- Project Runeberg -  Efterladte Digter /
207

(1863) Author: Emil Aarestrup With: Christian Winther, Frederik Ludvig Liebenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oversættelser - Efter Burns: O, du er liig en Rose rød - Efter Byron: Parisina

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1^6

Og sar nu vel og lev nu vel,
Og græd ikke blot, men smiil!
Ieg kommer igjen, jeg kommer igjen,
Om det var titusind Miil.

sobert ^rns.

^arisina.

Det er den Time, Nattergalen
Fra Busken hæver høit sin Røst;

Det er den Time, elskovstalen
Sødt trænger i det aabne Bryst.

Vindpustet og Vandboblen rører
Den Streng, man helst i Løndom hører.
Hvert Blomster er as Duggen vaad,
Og henad Himlen slyder Stjernegraad.
Og mere dybt er Bølgens Blaat,
Og Løvet mere bruunt og graat.
Den halve Lysning Himlen har,
Uvis, om mere mørk end klar,
Som naar, hvor Solen nys nedgik,
Tusmørket smelter hen sor Maaneblik.
Men det er ikke Vandets Fald,
Som lokker Parisina sra sin Hal;
Det er ei sor at see paa Himlens Stjerner,
At Fruen sra Buret sig natlig sjerner;
Og hvis hun sidder i Lysthusets Hyld,
Det er ei sor den sulde Blomstrings Skyld.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:56:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/efterladte/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free