Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oversættelser - Efter Byron: Parisina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21^
Vilde isne hende i Søvn igjen.
Den Lysning, Lampen til hans Aasyn sendte,
Paa tykke, tunge Draaber brændte.
Hun talte ei meer, hun roligt blunded ^
Men i hans Sjæl var hendes Liv udrundet.
Ved Daggry søgte han og fandt
I mangt Udsagn fra hver en Kant
Beviser for en rædsom Viden,
Deres Brøde nu, hans Iammer siden.
De længe tause Damer hige
At frie sig selv, og de bekjende
Brøden, Skammen, Alt om hende;
Neddysses Intet kan de sige
enhver Omstændighed, som gjelder
For suldt Beviis hvad de fortæller;
Og A^os piinte Sjæl og Øre
Har intet meer at føle og at høre.
Ham maatte ingen Tøven hue:
Midt i sit Statsraad kan du skue
Fyrsten as estes gamle ^t
Paa Thronen holde Dom og Ret.
Riddere, Vagt tilstede var,
Og foran ham det skyldige Par;
Saa unge ^ og en as dem hvor smuk!
Foruden Sværd, fængslet for Brøde,
At saa en Søn ^ ehrist sig forbarme ^
Skal sor sin Fader møde!
Saadan maa Hngø sor ham træde
Og høre Røsten as hans Harme
Og Dommen as hans Vrede;
14^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>