- Project Runeberg -  Efterladte Digter /
299

(1863) Author: Emil Aarestrup With: Christian Winther, Frederik Ludvig Liebenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oversættelser - Efter Th. Moore: Catalogen - Efter Th. Moore: Bortfly du fra Verden, o Bessy! til mig

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2^315

„Ida!" i Henrykkelsens Flugt var mit Ord,
„Hvor er Himlen for dig og for mig?
Ieg troer, jeg kan finde den her paa vor Iord
Og, ikke langt borte, i dig!"
See, saaledes gik det. Med evige Skud,
Men flygtigt, traf Amor din Ven,
Til truffet blev endelig Hjertet — o Gud!
Og det kan ei heles igjen.
O Rosa, tryk al den Balsom, du har,
Tæt til det forblødende Saar!
Giv mig i din Skristestol Aslad og Svar!^
Til Bod er jeg svobt i dit Haar.

^ortsty du fra Nerdeu, o ^essy^ til mig.

Bortsly du sra Verden, o Bessy! til mig,
Ieg er jo saa srom og andægtig;
Ieg Verden sorsager, o Bessy! sor dig,
Thi dn er saa sød og saa prægtig.
Fortæl mig med Taarer og Sukke ei meer

Hvad man elskov kan spottende kalde!

enhver har sin Daarskab, dog tilstaaer enhver,
At vor den er deiligst as alle.

Naar din Mund modte min saa uendelig sødt —
Har vi følt, som om Dyden forbød det?
Har vi mærket, at Himlen var vred eller stødt?
Nei, snarere: Himlen selv bød det.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:56:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/efterladte/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free