- Project Runeberg -  Studier i 1600-talets svenska /
50

(1902) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Strödda språkliga anteckningar till 1600-talets kulturhistoria

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Möjligen har öfverensstämmelsen mellan uddljuden i hälvete
och häcklefjäll bidragit till, att detta senare namn kommit att
användas i svordomar liktydigt med det förra[1]. Tydliga
eufemismer af hälvete äro däremot de sannolikt unga hälsike och
hälsinge, som ytterligare förmildrats till Hälsingland[2]. Ja, till
och med detta har af mången befunnits för tydligt, och den
södra grannprovinsen Gästrikland får därför ofta tjänstgöra i
stället. På samma sätt bör möjligen det i vissa trakter vanliga
jästringen förklaras som en anslutning till namnet å
innebyggarna i denna provins: det har kanske sin närmaste
utgångspunkt i det ofvan anförda hälsinge[3].

Vi återvända så till 1600-talets svordomar. En liten grupp
för sig bilda sådana, i hvilka orden skam och trå ingå och som
tydligen ha medeltida anor.

skam:
        Skam taa den som honom fölier.
                                (Brasck FP s. 39).
        Det weete nu skam hwart vth han wil.
                                (ib. s. 50; jfr s. 62).
        Hwar skam är han wägen tagen?
                                (Brasck Ap. g. s. 155).
        Skam ta mig seer han ey uth
        Rätt som en wäl giödder stuth.

                                (Moræus Vit. s. 426).



[1] Så äfven i ä. da., t. ex. komedien Samsons Fængsel 1599: Til
Heckelfeld oc Helffuedis Glød!
(Birket Smiths uppl. s. 263).
[2] Jfr den — enligt en i tidningarna synlig anekdot — från högt uppsatt
håll härrörande förändringen af ett bekant binamn (för att icke säga
smeknamn) på en populär stockholmare till S. i Hälsingland. Denna eufemism
fanns åtminstone redan på 1690-talet; se Å. W:son Munthe Stud. i mod.
språkvetenskap 2: 77.
[3] Jfr dock formen jestingen (t. ex. Lea Tant Ullas ant. 2: 29), väl
snarast en eufemism för Jesus, af samma slag som jestes. Om dylika svordomar
-ingen se för öfrigt Cederschiöld Om grund talen s. 57, Å. W:son Munthe
Stud. i modern språkvetenskap 2: 76 följ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:03:36 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ehst1600sv/0058.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free