Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Strödda språkliga anteckningar till 1600-talets kulturhistoria
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Dessutom förekommer uttrycket lägga lök på ngt i
betydelsen ’göra ngt värre’ (Lindschöld Hans. 4: 156). Med
afseende på betydelseutvecklingen erinrar jag om ty. zwiebeln ’pina,
plåga’ : zwiebel ’lök’.
† med horn och klafve [1] ’med hull och hår’:
Fougden taar koonan medh horn och klafwa.
(Chronander Surge s. 15).
Men straxt skall tu pengar reda
På ett bräde för oss breda.
(Moræus Vit. s. 433).
Abboten seer ey genom finger.
(Chronander Belesn. s. 120).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>