Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Öfriga viktigare företeelser inom 1600-talets språk - 1. Till ljudläran
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sonn ’son’ (Asteroph. Tisbe s. 14), jämte son; jfr Noreen
Col. s. xix;
synnas ’synas’ (Börk Darius s. 32), synnes ’synes’ (ib. s. 4,
5, 43). På grund af dessa former ser det ut, som om det hos
Stiernhielm förekommande synnes, hvilket af Tamm s. 45 förses
med ett (!), icke bör betraktas som skriffel;
jfr förmånn Lindschöld 1669 (Hans. 4: 124);
framför p-ljud:
luppit ’lupit’ (Girs E. XIV s. 71), afluppen (Gustaf II Adolf
s. 156)[1];
wappen ’vapen’ (Gustaf II Adolf s. 205 [2], Börk Dar. s. 29
2 ggr)> jfr Noreen Col. s. XX;
jfr skippa rätt Lindschöld (Hans. 4: 146), där väl pp
uppkommit i svagbetonad ställning (i uttryck sådana som det, i
hvilket verbet här uppträder); äfven Gustaf II Adolf (s. 156) har
skippa lagh och rätt; dock synas de hos honom förekommande
dubbelskrifningarna litet bevisande, hvarom s. 125;
framför s-ljud:
läder-påsse ’läderpåse’ (Dahlstierna Hans. 6: 104 [1691]); jfr
possen ’påsen’ Holof. s. 33, 52[3]; formen har dock sannolikt
uppkommit i sammansättningar, se Noreen Sv. etym. s. 31;
tössan ’tösen?’ (Dahlstierna Hans. 6: 104 [1691]); ordet är
= no. taus; se för öfr. närmare B. Magnússon Ólsen Ark. 18:
199 följ.;
framför t-ljud:
flättande ’flätande’ (Mess. s. 28), fsv. flätta, isl. flètta;
därjämte fläätade (Rel. cur., Noreen-Meyer s. 166);
trätta, sbst., trätto, trättor (Mess. s. 29, 55, 56, 57, 148,
Brasck MGV s. 223, 226, Chronander Surge s. 13), trätta, verb
(Brasck MGV s. 223), fsv. þrætta; se förf. Ark. 11: 348, Kock
13: 164; därjämte träta v. (Chronander Bel. s. 193; rim dock: rätta).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>