Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
262
SMÄRRE DIKTER.
Digitize
edey GOC gle PRINCETON UNIVERSITY
Only a Swede.
Senatorn han satt med en riksvigtig min
och drack och drack åter sitt perlande vin
samt fylde åt gästen ett glas.
Den myndige herrn på arméleverans,
på svek i affärer sig riktat till gagns;
nu höll han för gästen kalas.
En främling sågs tyst uti försalen dröja,
med tjenarnes sällskap han måste sig nöja,
because he was only a Swede.
"Ack, nu har John Ericsson kommit igen”, —
Så talte senatorn till halfrusig vän, —
«den människan gör mig besvär!
Han kallas ett snille, men tokig förvisst
han redan har blifvit af griller och brist,
om icke, han vore ej här.
Hvad kan väl en sådan oss "infödde? lära?
Hans lärjunge blifva ej vore en ära,
because he is only a Swede.
Han ordar om skepp, som af pansarets stål
skall skyddas mot kulan, som söker sitt mål,
om skeppstorn med åskor uti.
Han hjälp till att bygga ett sådant begär.
Fast bränd uppå fingrarne redan han är,
bedragen på nytt vill han bli.
Å allt, som han menar skall seger förläna,
han vurmar, men ej på att pengar förtjena,
because he is only a Swede.
Visst talas om ’Merrimac” nu i hvar vrå,
men nog skall vår flotta det hafstrollet slå
och sänka i djupaste graf.
Dock likväl åt Ericssons tokiga plan
Oriqir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>