- Project Runeberg -  Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m. /
291

(1936) [MARC] Author: Carl Magnus Ekbohrn - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - Comodamente ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Comodamente—Compulsorium

291

Comodame’iite, Co’modo, ital., tonk., se
Com-moda7nente.

Como’sus, -a, -um, lat (av co’ma, hår),
hår-rik; bot.j tofsförsedd.

Comp. = Compagnie (se d. o.).

Compa’ctus, -a, -um, lat., bot., tät.

CompaVtum (av lat. compacisci,
överenskomma) , överenskommelse, fördrag. —
Compacisce’ra, förlika, sluta fördrag,
deltaga i ett fredsslut. — Coinpacisce’nt, en
person, som ingår förlikning 1. sluter fred.

Compagnie, fr. {1. kåmpanji’), se Kompani.

— C. générale transatlantique {1. -
sjene-ra’ll transatlantisk), stort franskt
rederibolag, grundat 1855.

Compagnonnage, fr. {1. kåmpanjåna’sj),
gesällförening.

Compagnons perdus, fr. {1. kångpanjå’ng
pärdy’), 1. Enfants perdus (/. angfa’ng -),
eg. tillspillogivna kamrater 1. barn;
krigsk., ett slags lätt infanteri, som
fordom gick i spridd ordning före de slutna
härhoparna.

Com. paL, förk. för Comes palatinus,
pfalz-greve.

Compania de Jesus, sp. (1. kåmpa’njia de
sjeso’s), spanska namnet på Jesuitorden.

— C. Sud-america’na, chilenskt
rederibolag. — C. transatla’ntica, spanskt
rederibolag.

Company, eng. il. kå’mpänni), sällskap,
kompaniskap.

Comparaison, fr. (1. kångparäså’ng),
jämförelse. — En comparaison de (1. ang
-dö), i jämförelse med. — Par comparaison,
jämförelsevis. — Sans comparaison (1.
sang -) utan jämförelse, oförliknelig.

Compara’tio, lat., jämförelse. Se
Kompara-tion och föreg. ord.

Compartime’nt, fr., regelbunden avdelning 1.
fack.

Compartime’nto, ital, landskap.

Compa’ssio bea’tæ Mari’æ vi’rginis, Zat.,
jungfru Marias smärtefest, katolsk kyrkofest,
som firas fredagen före palmsöndagen.

Compa’stor, lat., underordnad präst, biträde
åt den eg. själasörjaren.

Co’mpater, nylat., fadder. Jfr Compère.

Compatissant, fr. {1. kångpatissa’ng),
med-lidsam.

Compatrio’t, nylat., landsman.

Compelle intra’re, lat., nödga dem att komma
hit in — ett bibelord, som av katolska
kyrkan ofta blivit anfört till försvar för
våldsåtgärder mot kättare.

Compe’ndium, se Kompendium.

Compensa’tio, lat., utjämning. Se
Kompensation.

Compensa’tis expe’nsis, lat., med å ömse
sidor kvittade kostnader.

Compère, fr. (1. kångpä’r), gudfar; fadder;
medfadder.

Compe’tence, se Kompetens (under
Kompe-tera).

Compiacevole, ital. (1. -atjeVole), tonk.,
behagligt, angenämt.

Complaisance, fr. (1. kångpläsa’ngs),
artighet; benägenhet. — Complaisant (1.
kom-pläsa’ng), artig, tjänstaktig, inställsam;
ögontjänare. — Par complaisance, av
godhet, beredvillighet.

Complana’tus, -a, -um (av lat. compla’no,
utjämna), hot., plattad.

Comple’xus, lat., sammanfattning, inbegrepp.

Complute’nsiska bibeln, berömd
polyglott-bibel, utgiven i spanska staden Complutum
1513-^17.

Complu’vium (av lat. complu’ere, regna), i
fornromerska hus den öppna delen av
taket i atrium (se d. o.).

Compoboard, eng. (1. kåmpåbå’d), skivor,
sammancementade av trä och papp,
preparerade mot fukt och eldfara. Användes
till tunna innerväggar, omboning m. m.

Compo’sitæ, bot., korgblommiga, växtfamilj
tillhörande ordn. Aggregatæ av de
sym-petala dikotyledonerna. Omfattar
underfamiljerna TubulifWræ {Cynaroce’phalæ
och Corymbijeræ), Lahiati’floræ och
Liguliflo’ræ.

Compo’situm, lat., sammansättning,
blandning; med., sammansatt läkemedel;
språkv., sammansatt ord. —■ Ex
com-pö’sito, enl. överenskommelse. — Mfxtum
compo’situm, litet av varje, mischmasch.

Compotatio’n, lat., dryckesgille.

Compound, eng. (1. -pa’und), sammansatt. —
Compoundmaskiner, kombinerade
maskiner.

Comprado’r, port. och sp., handelst.
"köpare"; i östasiatisk handel ett slags
förmedlare av affärer mellan europeer och
inhemska avnämare.

Comprehende’ra {lat. comprehe’ndere), se
Komprehendera.

Compre’ssus, -a, -um (av lat. compri’mere,
sammanpressa), bot., hoptryckt.

Comprieser, handelst., offentliga
varu-auktioner.

Comptabilite’t, se under Compte.

Compte, fr. (1. kångt, av compter, lat.
compu-ta’re, räkna), räkning, räkenskap;
handelst., konto. — Compte-courant, fr. (1.
-kora’ng), kontokurant, löpande räkning.
— C. rendu (1. - rangdy’), avlagd
räkenskap; redogörelse för (lärda sällskaps)
förhandlingar. — Comptabilite’t,
möjligheten att beräkna en sak.

Compteur, fr. (1. kångtö’r, av compter,
räkna), apparat, som automatiskt visar
ett visst antal 1. myckenhet.

Comptoir, fr. (1. kångtåa’r), se Kontor.

Comptonft, se Thomso7iit.

Compulso’rium 1. Lftteræ compulsoriaTes,
lat., anmaningsbrev, påminnelseskrift, i
synnerhet från en högre rätt till en lägre
för att påskynda avgörandet av en
rättegång. Jfr Kompulsorium. —
Compulso’-risk, nödgande, påskyndande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:06:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ekbohrn/0299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free