- Project Runeberg -  Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m. /
325

(1936) [MARC] Author: Carl Magnus Ekbohrn - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Daubrécht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Daubrécht—Deballera

325

Daubrécht {1. dåbre’), miner., meteoritisk
sulfokromit av järn.

Da’ucus caro’ta, hot., morot, en å hård, torr
gräsmark växande umbellat. Odlade
former ha tjock, köttig vit, gul 1. röd rot.

Daumont, fr. (1. dåmå’ng), Ä la Daumont,
fyrspann med stångridare.

Dauphin, fr. {1. dåfä’ng, av lat. delphi’nus,
delfin), urspr. titel för furstarna av
Dauphiné; sedermera titel för den franske
kronprinsen. — Dauphine (L dåfi’nn),
franske kronprinsens gemål.

Dauphiné-viner (1. dåfine’-), viner från
franska provinsen Dauphiné.

Dau’rier, ural-altaisk folkstam i n.
Mand-sjuriet.

Dauwen 1. Burchells tigerhäst, zooL, en art
sebra, E’quus Burche’llii.

D. a. v., förk. för lat. da ad vi’trum,
expedieras i glas (på recept).

David, hebreiskt mansnamn, den älskade.
Buret av Israels märkligaste konung och
störste psalmist samt av den engelske
missionär, som blivit kallad
’’Västmanlands apostel".

David Copperfield, berömd roman av Ch.
Dickens.

Davidi’ster, en sekt, stiftad på 1500-t. av
nederländaren Jorisz David.

Davidsharpan i Norden, Tegnérs namn på
psalmdiktaren J. O. Wallin (i
"Nattvardsbarnen") .

Davis Cup, eng. (1. dä’ivis kupp), ständigt,
internationellt vandringspris i lawntennis,
uppsatt 1900 av amerikanen D. P. Davis.
Jfr Cup.

Davoye, fr. (1. -våa’), en art Burgundviner.

Da’vus, i fornromerska lustspel ofta namn
på inskränkta personer. —• D. sum, non
CE’dipus, lat.f jag är D. och ej O., d. v. s.
jag är ingen mästare i att tyda gåtor, jag
är en vanlig människa, ej ett snille.

Davy-medaljen (L dä’ivi-), en av Royal
so-ciety i London för viktiga kemiska
forskningar utdelad medalj.

Davy’s säkerhetslampa (1. dä’ivis -), en av
engelsmannen Davy uppfunnen, i gruvor
särdeles användbar lampa, å vilken lågan
är omgiven av ett metalltrådsnät med
mycket täta maskor, för att hindra
gruv-gasens antändning utanför metallnätet.

Days of grace, eng. (1. dä’is åvv grä’is), se
Delai de faveur.

Days of humiliation, eng. (1. dä’is åw
jumi-liä’sjön), eg. förödmjukelsedagar; de två
stora bot- och bönedagarna i England:
den 30 jan. (Karl I:s avrättning 1649) och
2 sept. (Londons brand 1666).

Dazjbog, slav. myt., "den givande guden",
en östslavisk gudomlighet.

Dazzle-målning (eng. dazzle-painting, 1.
dässl pä’nting, av dazzle, blända,
förblinda), dets. som Camouflage (se d. o.).

D. C., förk. för District of Columbia; förk.
för Doctors commons (se d. o.).

d. c., tonk.y förk. för Da Capo (se d. o.).
D. C. L., förk. för eng. Doctor of civil law,

doktor i civilrätt.
D. D., förk för lat. De’o du’ce, med Guds
hjälp 1. ledning; i latinska inskrifter
förk. för Diis, åt gudarna, do’mus divi’na,
det från gudarna stammande, d. v. s. från
kejsarhuset; förk. för eng. Doctor of
Divinity, teologie doktor.
D. d. {d. / d.), handelst.y dagars dato, t. ex.
30, 60 dagars dato; nyttjas på växlar och
betyder, att dessas förfallotid inträffar
t. ex. 30 1. 60 dagar efter deras utgivnings-

d. d., förk. för lat. de dato, från den dag, då
något skrivits; di’cto die, på sagda dag;
do’no de’dit, har skänkt, stiftat.

DDD, förk. för dat, do’nat, di’cat 1. dat,
dicat, dedicat (se d. o.).

D dur, tonk., durtonarten med d till
grundton ; förtecknas med # framför f och c.

De, lat. och fr. (på franska 1. dö), av, ur,
från etc., nyttjas mycket i
sammansättningar. Framför adliga familjenamn
motsvarar det franska de, det tyska vo7i och
det svenska av.

De’a, lat., se Deus.

De’a, Di’a, rom. myt., en fornromersk
gudinna, åkrarnas beskyddarinna, som
dyrkades av arvalerna (se d. o.).

Deacon-process, {1. di’kn-), kem., ett sätt att
framställa klorgas.

Dead heat, se under Heat.

Dead letter, eng. (1. dedd le’ttör), "dött brev",
obeställbart brev.

Dead mans grip, eng. (1. dedd mäns gripp),
"död mans grepp",
nödurkopplingshand-tag, säkerhetsanordning, särskilt å
kontrollveven å elektriska lokomotiv. Skall
hållas nedtryckt under gång. Avbryter
automatiskt strömmen om det släppes.

Deadweight, eng. (1. dedd-oä’t), död vikt.

Dealba’tus (av lat. de, från, ur, och a’lhüs,
vit), hot., urblekt.

Deals, eng. (1. dils), furuplankor med en
tjocklek understigande 7,6 cm. och med en
bredd av 23 cm. — Red deals (1. rädd -)
1. Yellow deals (1. je’llå -), furuplank. —
Whlte deals (1. oa’jt -), granplank.

Deanglise’ra, befria från engelska
egenskaper, kultur o. s. v.

De a’rte poetica, lat., titel på en av den
romerske skalden Horatius i bunden form
framställd poetik.

De audi’to, lat, efter hörsägen.

Deb., förk. för lat. dehet, dehitor (se d. o.).

Debacle (1. -ba’kl, fr. débåcle, eg. islossning),
omstörtning, upplösning, plötsligt
hopfallande, krasch. — Debacle’ra ( fr. déhdcler),
sjöv., utrymma en hamn. — Débaclage, fr.
(1. -a’sj), en hamns utrymmande.

Deballe’ra (fr. déhaller), uppacka varor. Jfr
Emballera. — Débàllage, fr. (L -a’sj),
upp-packning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:32:47 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ekbohrn/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free