- Project Runeberg -  Förklaringar över 100,000 främmande ord och namn m.m. /
641

(1936) [MARC] Author: Carl Magnus Ekbohrn - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Inventas vitam juvat excoluisse per artes ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Inventas vitam juvat excoluisse per artes—lo

641

finna; uppdikta; granska. —- Invente’ring,
upprättande av ett inventarium;
undersökning huruvida de åt en
förvaltningsmyndighet anförtrodda föremålen och
till-gångal-na ännu befinna sig i vederbörligt
skick. — Inventio’n, uppfinning. —
Inven-tionshorn, tonk., det (år 1750) förbättrade
valthornet. — Inve’ntio sa’nctæ cru’cis,
legenden om det heliga korsets
återfinnande; den till minne därav firade
kyrkofesten, om vilken namnet Korsmässa i vår
almanack ännu erinrar. — Inventiös {1.
-sjö’s; fr. inventif), uppfinningsrik,
fint-1ig; sinnrik. — Inve’ntor, lat. (fr.
inven-teur [/. ängvangtö’r]), uppfinnare. —
In-ventu’r = Inventarium (se ovan).

Inve’ntas vftam ju’vat excoluisse per a’rtes,
lat.y "lyckligt, när människans liv
uppfinnarens bragder förädla", omskrift på
Nobelmedaljen.

Invente’ra, Inventio’n m. fl., se under
Inventarium.

In ve’rba magi’stri jura’re, lat., svärja på sin
lärares ord.

Inverge’ra {lat. inve’rgere), böja, luta till. —
Inverge’ns, lutning; böjelse.

Inve’rs {lat. inve’rsus), omvänd.

Inversio’n, lat., ömvändning, omflyttning:
språkv., omkastning av ord 1. satsdelar för
eftertrycks skull; med., omvänt läge hos
ett inre organ 1. ut- och invändning av ett
ihåligt sådant. — Inve’rso o’rdine, i
omvänd ordning.

Inverta’s, kem., enzym, som inverterar
rörsocker i glykos och fruktos.

Invertebra’ta, lat. (av ve’rtehra, ryggkota),
zool. — Evertebrata (se d. o.).

Inverte’ra {lat. inve’rtere), omflytta,
omställa. — Inverte’rat värde, mat., av ett

tal a är —
a

Inverti’n = Invertas. Se d. o. under Enzym.

Inve’rtsocker, kem., den blandning av glukos
(druvsocker) och fruktos (fruktsocker),
som uppstår, när rörsocker kokas med
utspädda syror 1. påverkas av invertas.

Investe’ra {lat. investi’re), bekläda med
ämbete; insätta i förläning; placera
penningar i. — Investitu’r, högtidlig
insättning i ett ämbete. —■ Investitu’rstriderna,
strider (på 1000- och 1100-t.) mellan
påvarna och regenter i olika länder om
rättigheten att åt de andliga meddela
investi-tur.

Investigatio’n {lat. investiga’tio), noggrann
efterforskning, undersökning. —
Investi-ge’ra, efterforska, uppspåra, noga
undersöka.

Investitu’r, Investitu’rstriderna, se under
Investera.

Invetere’ra sig {lat. inveteraWe), åldras,
inrota sig. — Invetere’rad, föråldrad,
inrotad. — Ma’lum invetera’tum, ett inrotat
ont.

^l. — Ekbohr n, 100,000 främmande ord. 1.

Invia’bel (av lat. vi’a, väg), ofarbar.

In vi’a iu’ris, lat., rättsvägen.

In vi’cem, lat., skiftesvis, inbördes,
ömsesidigt.

Invi’dia glo’riæ co’mes est, lat. ordspr.,
avunden är ärans följeslagarinna. {Cornelius
ISIepos.) —■ Invidiö’s (av lat. invide’re,
missunna), missunnsam, hätsk.

In vim, lat., i kraft av, till följd av.

Invinci’bel {lat. invinci’bilis), oövervinnlig.

In vfno ve’ritas, lat. ordspr., "i vinet
sanningen", d. v. s. vinet gör människan
öppenhjärtig.

InvioIa’bel {lat. inviola’bilis), okränkbar,
oantastlig. — Inviolabilite’t, oantastlighet,
okränkbarhet.

Invisi’bel {lat. invisi’bilis), osynlig.

Invi’t, se under Invitera.

Invikta Mine’rva, se under Minerva.

Invite’ra {lat. invitaWe), inbjuda; anmoda;
uppmuntra, giva en vink. — Invi’t,
inbjudning, uppmaning, vink; spelt., uppmaning
till medspelaren, genom utspelandet av ett
lägre kort, att uppdraga den spelade
färgen. — Invitatio’n, inbjudning. —
Invita-to’rium, en högtidlig inledningssång i den
katolska kyrkan.

In vi’tro (av lat. in, i, och vi’trum, glas),
betecknar biologiska försök, som utföras
utanför kroppen.

Invoca’vit, lat., katolsk benämning på första
söndagen i fastan, vars gudstjänst inledes
med orden: Invoca’vit me, et e’rgo
exa’n-diam e’um (Han har anropat mig, och jag
skall bönhöra honom), ps. 91, v. 15.

Invokatio’n {lat. invoca’tio), åkallan,
anropande. — Invokatf v 1. Invokato’risk,
anropande.

InvoIu’crum, bot., svepe.

Involuntä’r (av lat. in-, o-, och v olunta’rius,
frivillig), ofrivillig, .oberoende av viljan.
) ( V o 1 u n t ä r.

Involu’ta, mat., benämning på en krokhnje i
förhållande till evolutan (se Evoluta).

Involu’tus, bot., inrullad.

Involutio’n, se under följ. ord.

Involve’ra {lat. invo’lvere), inveckla;
innesluta, innefatta. — Involutio’n, inveckling;
pat., återgångsprocess (en sådan, i vilken
människan befinner sig under
ålderdomsstadiet) . )( Evolution. —
Involutions-former, bot., sjukliga förändringar hos
bakterier i artificiella kulturer 1.
degenera-tionsformer under ogynnsamma yttre
omständigheter. — Involve’ntia, lat., pL, med.,
medel, vilka tjäna liksom omhöljen för
andra, starkare 1. illasmakande.

Invulnera’bel {lat., invulnera’bilis), osårbar.

In X., förk. för In Christo, i Kristus. — In
XPI. N., förk. för In Christi nomine, i
Kristi namn.

lo, astr., en av småplaneterna.

Ig, kem., atomtecken för lonium.

lo {lat. Io)f gr. myt., Heras prästinna, som
älskades av Zeus, förvandlades av Hera

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:32:47 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ekbohrn/0649.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free