Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68 Foxm.lära. M
* ”–– §2ccG*.HH§1flflfliv*J:flXfl
– ,.. —....–—. .. - .. .. ,––————–——
——–—ll –——– —.—––,—– - – — ——––,— ––
-llll–=ll.–ll1jcatiVllMT”iL–
=å” ll
.ll—kIll ; – 1
”a1Iiărīs du älstas,
amātur han ällskas,
amamu1— nji älskas,
amamĭni I– älskens,
amantur de älskas. —
Prcesens.
Pl.
S.
Pl.
C.ollūτllmctiVūs—.
—a–;n;r 3jT;H– ;;1fiåī§sfcis–”n
aInēris du må. äls.kas,
arnētur han må ällskas,
amemur wi må älskas,
amemĭni I mηån –äIskas, —
amentu1– de må älskas. ––
S. amflbar jag älskades,
amabāris du älskades,
— amabfltur han älskades,
Pl. amabflmu1– wi älskades,
aInabamĭni I älskadens,
amabantur de älskades. ——
.lmperfectum.
s.
aInārel- jag sl1llle älskas, —
aIna1—ēris du stulle älskas,
alnarētur han skulle älskas,
amal–ēmu1— wi stulle älskas,
amaremī”ni I skullen ällskas,
aInarentur de skulle älskas.
Pl.
,S. ”amā- sum jag bar. bIifwit .
tus Pes du l)ar, blifwit 5
(a, um) est han har blifwit
Pl. ama- sumus wi haswa blifwit
ti Nestis I hafwen blifwit
(a2,a) sunt de hafwa blifwit —
Perfectum.
o3qvJ1l1.) OqPJj11.)
,S.
amā- siln jag må blifwit
tus sis du”må l). blifwit
(a,um) sit han må blifwit
—- simus wi må h. bIifwi
sitis–I mån h. blifwit
(3e, a silXt de må h. blifwit
—κ——– —,——
*qv111v
:=.
w
.R:.5.S
——,——–
—,—ο—––
—oqv;11P
–-
,S. aInā- e1—am jag hade blifwit
tus eras du hade blifwit
(a, um) erat han hade blifwit
!Pl. amā-§e1—āInus wi l)ade blifwit
)
Plusguampe:,:f.
—q,—u X,——7
–9qv111v oqv—;111.1
ti erātis I haden bIifwit
(3e, a e1—ant de hade blifwit
slJ
amā- esoem jag skulle blifwit
tus esses du sl–ulle blifwit
(a, um) esset han skulle h. blifwit
l. aInā- essēmus wi ”skulle bI
ti essētis I skullen bl.
(ae,a) essent de skulle l). bI.
”qv111H.)
c7
’T-
Xv—— —–R,——κ
–3qvJ1Iy
O
—-amāb.o1–r-jallg:skallηå”,lskas, — ā .
.: a1nObēriHv–du. skall cilskas.,, - j 5 M
. —,;n.l—1jaqbī.t:.ll117::l1an s—kall älskas,;– ,
Pl. amabĭlnur wi skoka .
aInabi1nĭni I cklskq;8;Tη—” ā
amabuntu1f de sko ä–lläkskas –” ”
Futurum sētTTllp–l.
–——–
.—”.ll - .–– , — .
”- ὁ
,
” ,
ero jag skall blifll;oit ll
tus He1–is du skall h. blifwit
(a, um) erit han stall b. blifwit
s. aIna-
Futurum. e-vact.
v—=,–—– å,——ī
—3qv;11v —qv111P
–- eI–ĭmus wi skola blifwit
erĭtis I skoIen blifwit
e1ount de skoIa
Pl.- an1a
ti
(qe, a)
GeT–undiυum : amandus, a,
ll—– 5- -—— - .
um böta7cdc.– älskas; V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>