- Project Runeberg -  Les emigrants Ukraïniens en Suède /
71

(1910) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Орлик у Швеції, написав Альфред Єнсен - Листи - XXXI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Орлик у Швеції

77

Translatio responsoriarum Ill-mi Campi Ducis
Rze-wuski Polonice scriptarum.

Non vertat hoc Excell.-a V-a in malam partem, nec
interpre-tetur sinistre, tam diuturnum meum silentium, propter retentum hucusq.
ad binas literas responsum, quoniàm tantae molis negotium, non
so-lum magna indiget deliberatione, sed etiàm non à mea, verum à
to-tius Reipublicae pendet resolutione. Iàm ego manifestum feci Régi,
hune innatum Excell.-âe V-ae erga Patriam amorem, quem velit solum
Excell.-a V-a continuare, in brevissimâ patientiâ, retinendo activitate
sua Zaporoviam in obsequio et fidelitate erga Regem et Patriam,
tota-liter assecuro, quod non solum privatis Excell.-ae V-ae desiderijs, sed
ex publicis votis prospectum fuerit etc. etc.

Continuabam ego hanc in negotio Ucrainae correspondentiam,
praecipue ad Chocimum, ubi cum Hano castris meis metatis, à mense
Julio, ad medios dies Novembris degebam, et intra hoc temporis
spa-tium, Porta Othomanica continuis comminationibus cogebat
Plenipo-tentiarium Polonicum ad assentiendum concludendumq., ut Ucraina
anterior, remaneat iure belli et vigore tractatûs ad Pruth cum Moscis
sanciti, sub potestate Turcica, sed non poterat immobilem
Plenipoten-tiarij flectere animum. Post multas tamen controversias, tandem ad
aliquantulum demulcendum Turcarum animos, hanc ob causam non
parum irritatos, declaravit concessurum fore Regem et Rempublicam
Nobis loca sedesq. habitationis, sub ea conditione, ut non à Porta,
sed à Rege et Republica dependeamus. Quum vero Porta voti sui
compos non poterit esse, assensit huic Plenipotentiarij declarationi,
misitq. ad Hanum mandatum, ac eo commisit, ut Nomine Portae in
hoc et in alijs negotijs, expediret Ablegatos suos, ad serenissimum
Regem Poloniae, qui Legatione sua peracta redierunt ad Hanum, et
qualem resolutionem à Rege, supra negotia sibi commissa receperunt,
candide Ei retulerunt, Hanus vero Portae, quae praecepit illi, ut literis
suis, conscium faceret Serenissimum Regem horum omnium, et
explo-raret Majestatis Suae, supra hanc Régis Poloniae resolutionem Regios
sensus, ex quibus Porte posset informari, mensurasq. suas in
tractan-dis cum Republica negotijs sumere. Quales igitur Hanus, ad
Serenissimum pie defunctum Regem per Ablegatum suum Sirin Mehemet
Mirsam Demothicam scripsit literas, ex his extractum quod Ucrainam
ac interesse meum concernit, pro meliori declarationis Serenissimi
Régis Poloniae notitia praesentibus adiungo.

Extractum ex literis Kaplan Gierei Hani, ad
Serenissimum pie defunctum Regem Sueciae scriptis.

Iam ante hac dum Adrianopoli profectus, has in partes perve-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:20:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emigukra/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free