- Project Runeberg -  Les emigrants Ukraïniens en Suède /
14

(1910) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Родина Войнаровських в Швеції (Причинок до історії Мазепинцїв), написав Альфред Єнсен

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

14

Альфрбд Ghceh

Від Пана амбасадора Штамбке я дістав 5 дукатів, а від його слуги
ввяв на дорогу перуку, яка коштує 3 дукати. Коли вроблю йщв які довги,
то донесу Вам про все. Я не можу його поквнути. Пані графиня нехай
не непокоїть ся, що я не дбаю про него, бо я бігаю і тружу ся по
цілих днях, і нападаю людий, так що вони аж подражнені і не хотять
мене вислухати. Був я і у пана амбасадора Кампердона. Він не хотів
говорити ві мною, бо розсерджений, щи я його забагато нападаю, а я не
маю поради в бідї і найдокірнїише прошу Бас, милостива панї, о поміч.
Що дотичить мене, то я дістав наказ зажадати собі пашпорт і тому
прошу о повідомлене, що маю робити в сїй справі, чи я повинен доставити
мого пана на Сибір, чи маю прибути до Швеції. На разі’ не маю нічого
більше донести, через то кінчу. Мій пан поручаеть ся покірно панї
графинї, дїтям і всім добрим приятелям і жалувть ся на те, що
з ним поступають тут не похристиянськи. Я зістаю рівнож па цілий мій
вік панї графинї

покірний слуга і вірний раб

Андрій Якубовский.
В наступнім листї, датованім: Петербуржці серпня 1723,
той сам Якубовский, справді’ „покірний слуга і вірний раб",
дякує графинї ва лист і посилку річий — то були сорочки,
пантофлі’, обув і т. п.; одначе обув була така тїсна, що її треба
було продати в Петербурзі. Далі для заспокоєня її він вапев-

gen grosser Geschwindigkeit nicht thun kan. Von dem H. Envoyé
Stambke habe 5 Ducaten bekommen, und von s. Kammerdiener habe
eine Paruque auf die Reise genommen, die kost 3 Ducaten. So ich noch
welche Schulden hier mache, will ich es Ihr berichten von allen denen.
Ich kan ihn unmögl. verlassen. Die Frau Gräfin soll sich nicht über
mich beschweren als sorge ich hier nicht für ihn, denn ich laufe und
bemühe mich alle Tage und überlaufe die Leute, dass sie gantz verdriessl.
seyn und auch nicht wollen anhören, bey H. Envoyé Uamperdon bin
ich auch gewesen. Der wollte sich auch nicht sprechen lassen, weil sie
verdriessl. seyn, dass ich sie allzustark überlaufe, und ich kan mich in
meinem Elende nicht helfen, bitte also unterthänig die gnädige Frau uns
zu assistiren. Was mich anlangt so habe ich Ordres mein Pass zu
fo-dcrn, darum bitte ich Sie soll mir rathen, was ich bey der Sache thun
soll, und mir baldige Nachricht davon wissen zu lassen, wo ich mich
hinwenden soll, ob ich meinen Herrn auf meine Unkosten nach Syberien bringen
soll, oder ob ich von hier nach Sveden kommen soll. Itzunder weiss
nicht mehr zu berichten also schliesse, und empfehlet sich mein Herr
gehorsamst bey der Frau Gräfin und den Kindern und allen guten
Freunden und beklagt sich dass sie mit ihm hier nicht christl. handeln. Ich
verbleibe auch lebenslang der Frau Gräfin

Gehorsamer Diener und getreuer Knecht

Andere Jakubowski.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:20:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emigukra/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free