- Project Runeberg -  Minnen av och om Emil Key / Del I /
229

(1915-1917) Author: Emil Key, Ellen Key
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Det är märkvärdigt vad allting vinner därpå att man
skall lämna det. Jag riktigt smått är ledsen att vi skola
härifrån så snart. En månads vistande till i denna milda
natur skulle ej varit mig gmot och så enformigt här än varit,
kan jäg dock ej säga att här varit ledsamt. Ty den
osäkerhet, man ändå levat i angående vårt uttagande i kriget
eller ej, gav en viss krutparfym åt exercisfältets fredliga
luft. Det var ändå eget, att man ej skulle få höra någon
kula vissla! Jag vill ej neka, att jag efter det sista trasslet
hade ett visst hopp därom.*

Vi veta att ett vapenstillestånd inträdde, liksom att
linglands utmärkta förslag om en delning av Sleswig
efter nationaliteten föll på Fredrik VI1: s motstånd och
att fientligheterna åter började i april 1849. Emil Key
var då nygift och bosatt på Sundsholm. Där mottog han
från sin vän, Hyltén-Cavallius, följande brev i den
skandinaviska frågan, som låg båda så varmt om hjärtat.

Stockholm d. 20 april 1849.

Min Hedcrsbroder!

Först ett redligt och varmt handslag! Lycka till att
vara gift. Du minns vi talade ofta om detta ämne och jag
iir viss att du redan fått prova riktigheten av mina åsikter.
I)u har nu vad du förr saknade, ett givet mål för din
levnad, och jag är viss att din nya ställning skall bliva
ett-kraftigt stöd icke blott för din personliga lycka utan ock
för din sant mänskliga utveckling. Men nog härom, tills
jag en gång får personligen lyckönska dig och din unga
fru, som redan för mig är en kär och dyrbar person, såsom
en av mina vänners maka. —

* I brevet äro alla franska ord stavade franskt men i
detta fall har en försvenskning skett, liksom även
nystavning, för enhetens skull, i vissa fall tillämpas även i dessa
och andra brev, ehuru den ej finnes i originalen.

(Utg. anm.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:21:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emilkey/1/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free