- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
82

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - V. Utvandringsförfattningarnas omfång

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stadganden om utvandringsfrihetens omfång, äfvensom en rad för
speciella italienska förhållanden afsedda straffbestämmelser om
minderårigas utvandring. 1 motsats mot den tyska rikslagen, pä grund af
hvilken all befordring af utvandrare vid behof kan göras beroende af
koncession med därvid bundna villkor, synes sålunda den italienska
lagen förutse nödvändigheten af detta blott för den transoceanska
utvandringen. Den Kntjerska utvandringslagen, hvilken eljest i sina
hufvuddrag är efterbildad den italienska, har dock i denna punkt
en allmängiltigare affattning. Den sönderfaller i följande
hufvud-afdelningar: I. Om utvandringen i allmänhet. II. Transportföretagare
oeh deras fullmäktige. III. Rättsförhållandet mellan
transportföretagaren och utvandrarne. IV. Utvandringsfonden. V. Myndigheter.
VI. Straffbestämmelser. VII. Slutbestämmelser. De i kap. II oeh
följande gifna lagstadganden Dm utvandrarbefordring hafva afseende å all
utvandring, äfven till icke transoceanska länder; och det blir liksom
för Tyska rikets vidkommande en uppgift för högsta administrativa
myndighet att afgöra, vid hvilka fall af befordring lagen skall
till-lämpas. Dock är denna giltighet, liksom den tyska rikslagens,
inskränkt genom den definition a begreppet utvandrare, som innehålles
i lagen. Tilläggas bör, att i det österrikiska lagförslaget af 1905 en
allmängiltighet af samma art som de tyska och ungerska
utvandrings-lagarnas var afsedd.

Sasom häraf synes, äro de tyska och ungerska
utvandrings-lagarna uti ifrågavarande principiella afseende mest utbildade,
hvarvid doek erinras om att den tyska rikslagen icke finner lämpligt
vare sig att definiera hvad som skall förstås med »utvandrare» eller
att stadga om utvandringsförbud i annan form än såsom förbud för
de koneessionerade utvandrarbefordrarne att befordra vissa personer.
Den ungerska lagen äter, hvilken såsom senast af de tre ifrågavarande
lagarna tillkommen, har haft att träffa val mellan de flesta förebilder,
har samtidigt med att den i afseende a befordringen af utvandrare
upptagit den tyska lagens allmängiltiga attåttning, därjämte
efterbildat den italienska lagens allmänna byggnad genom att oberoende af
stadgandena om befordringen träffa vissa allmänna bestämmelser om
utvandringen öfverhufvud.

Hvad åter beträffar de inskränkningar, med hvilka den
transoceanska befordringen faller under utvandringsförfattningarna, ställa
sig olika länders författningar sålunda:

England. (Mcrehnnt Shipping Art 1894). § S68. Mod uttrycket
»lt-v(indrai’farty(?> menas hvarje sjögäendc fartyg, brittiskt eller utländskt,
post-fartvg eller irke, hvilket på sädana resor, för hvilka denna lagafdelnings
bestämmelser i afseende ii utvandrarfartyg gälla (jfr nedan §3641, medtager mera
än femtio mellandäckspassagerare eller ett större antal sådana än det, som
bestämmes af proportionen a) for segelfartyg: en vuxen person på 83 registerlon

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free