- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
93

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - VII. Utvandringsförfattningarnas allmänna ställning till redarne

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

VII. Utvandringsförfattninga nias allmänna ställning till redarne.

Såsom ofvan framhållits, förefinnes mellan de äldre
utvandrings-författningarna i Frankrike, Belgien, Nederländerna, Danmark, Norge
oeh Sverige samt de nya utvandringslagarna i Tyska riket, Italien.
Ungern och Spanien äfvensom lagstiftningen i England en principiell
skillnad i afseende å deras ställning till redarne af utvandrarfartyg.
Medan i de senare den tor den transoceanska transporten ansvarige
expe-dienten (med hvad den tyska lagen beträffar visst undantag)
ovillkorligen bör själf såsom redare i vidsträckt mening disponera öfver
ut van d rarfartyget i fråga, är detta i de äldre författningarna icke
nödvändigt. Såsom i den allmänna redogörelsen framhållits,
sammanhänger denna olika ståndpunkt hos de äldre och nyare
författningarna därmed, att i de förra den uteslutande förekommande
synpunkt var utvandrarnes intressens skyddande och tillvaron afen
koneessionspliktig expedient,’ som kunde göras civil rätts ligt ansvarig
för befordringen, medan i de nya utvandringslagarna ytterligare
andra synpunkter varit bestämmande.

I ifrågavarande afsnitt är frågan, icke om de särskilda fordringar
rörande ställande af säkerhet, personliga kvalifikationer etc., som vid
koncession af ansvarige utvandringsexpedienter ställas på dessa, utan
°m de allmännare synpunkter, som göras gällande vid tillstånds
meddelande åt redare att direkt eller genom mellanhänder bedrifva
^tvandrartransport. Denna fråga rörer den ur nationell synpunkt
viktigaste punkten i den nutida utvandringslagstiftningen.

De historiskt tidigast förekommande fordringar, som gjordes
gällande gentemot redarne af utvandrarfartyg, rörde
utvandrarfartygens beskaffenhet och inredning. Med de i afsnitt V refererade
förbehåll om livad som bör förstås med utvandrarfartyg innehalla
älven de iiesta nutida författningar ingående bestämmelser om
ut-vandrarfartygs beskaffenhet, inredning och utrustning, nämligen:

England. Merchant Shipping Art 1804, Part III, Passenger and
emigrant slups §§ 267—368. Merchant Shipping Act 1906. Part II. §§ 13—24.
Frankrike. Dicret 15 mars- 16 april 1861, Art. 5—13. Décret portant
rcglement <le potiee sanitairc maritimc 4—21 januari 1896. Belgien. Rigl
2 dee. 1905. Art. 28 50. Nederländerna. Besluit van den 27:sten nov.
1865; d:o 30 sept. 1869: d:o 21 jnli 1875. Danmark. Lor 25 niarts 1872.
S 1: Rcglement 28 nmrts 1870. Lov 13 febr. 1903. Lor 5 okt 1903. Island.
Lov 14 jan. 1876, §§ 7. 10, 11, 12. Norge. Lov 23 mai 1863. Sverige,
/v F. 4 juni 1884, §§ 16 -52. Tyska riket, llekanntmachung vom 14
März 1898. Italien, hecreto 10 jnli 1901, Titolo IV, Art. 94 173; Decreto
11 dee. 1902. Ungern. Ges.-Art. 1903. § 34; Zirk.-Ve.r. 1904. §§ 48-51:
Special instruktion af icke kitndt datum. Spanien. Le g 1907, Art. 44.
Särskildt reglemente i anslutning till hufvudlagen, tills dato ej utkommet.
Schweiz och. slvidt bekant, Österrike hafva inga bestämmelser af här
ifrågakommande art i sina utvandringgförfattningar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free