- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
106

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - VII. Utvandringsförfattningarnas allmänna ställning till redarne - VIII. Närmare bestämmelser om ansvariga utvandrarbefordrare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

såväl att. skydda utvandrarnes personliga ekonomiska intressen som
att förebygga ett af högre öfverfartspris lororsakadt försvårande
af utvandringen. Rörande det sätt, hvarpå man ansett sig vinna
detta ändamål, hänvisas till utdraget ur lagen ofvan (Art. 14, 25),
hvarvid endast är anledning påpeka do otillfredsställande
bestämmelser, hvilka i händelse af trustbildning mellan utvandringsrederierna
äro afsedda att tillämpas. 1 öfrigt hänvisas i afseende å denna punkt
till den allmänna redogörelsen. •

E) 1 de italienska och spanska utvandringslagarna äro redarne
förpliktigade att i enlighet med vissa bestämmelser återbefordra
utvandrade personer till hemlandet.

VIII. Närmare bestämmelser om ansvariga ut va nd
rar-befordra re.

I detta afsnitt skall redogöras för utvandringslagstiftningens
ställning i detalj till de ansvariga utvandrarbefordrarne. Dessa äro,
såsom framhållits i VI, följande: i England dels redarne (hefraktarne,
befälhafvarne) af utvandrarfartygen, hvilka äro ansvariga för den
trans-oceanska befordringen, (Ms mäklarne (passage brokers), hvilka äro
ansvariga för de förbindelser, hvilka de ådraga sig under sin
medverkan vid utvandrarbefordringen; i Frankrike och Belgien
utvandriugs-entreprenörer, vare sig redare eller icke; i Nederländerna företagare
vid utvandrarbefordring, vare sig redare eller icke, och hvilka äro af
tvH särskilda slag, nämligen sådana som åtaga sig utvandrares
befordran till främmande världsdel samt sådana som åtaga sig deras
befordran till genomfartshamn i Europa; i Danmark, Norge och Sverige
dels de såsom utvandraragenter betecknade personer, dels redare
(befraktare, befälhafvare) af utvandrarfartyg, hvilka utan agent såsom
mellanhand bedrifva utvandrarbefordring; i Schweiz dels
utvandrings-agenturer, dels resebyråer; i Tyska riket, Italien, Ungern och
Spanien de företagare vid utvandrarbefordring, hvilka med i Tyska
riket visst undantag vid transoccansk befordring måste vara redare
(befraktare) af utvandrarfartyg. De i Tyska riket tillåtna agenter
till redarne samt de i Spanien tillåtna konsignatörerna äro
visserligen, i motsats mot livad i alla andra stater är fallet, ansvariga för
de förbindelser, hvilka de ådraga sig under sin medverkan vid
utvandrarbefordringen, men torde dock lämpligen böra i nästa afsnitt
sammanföras med agenter i öfriga stater.

Dessa ofvannämnda ansvariga utvandrarbefordrare skola för
vinnande af korthet benämnas expcdienter. De äro, allteftersom de
äro redare eller icke, af väsentligt olika karaktär, men hafva det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free