- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
167

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - XI. Rättsförhållandet mellan den ansvarige utvandrarbefordraren och utvandrarne. Utvandrarkontrakten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ket understöd under de efterföljande åren förnyats och nyligen
föreslagits skola öfverföras till ordinarie stat, äfvensom sällskapet
förbundit sig att leda byråns verksamhet under rikskanslerens uppsikt
•och efter lians direktiv, så torde denna upplysningsbyrå icke böra ur
detta sammanhang uteslutas.

Byråns verksamhet består dels därnti att den på sitt
hufvudkon-tor i Berlin och sina filialkontor i andra tyska städer lämnar
upplysningar på förfrågan om förhållandena i olika invaudringsläuder,
■dels lämnar samma upplysningar genom korrespondens, dels utgifver
publikationer öfver länderna i fråga. Materialet för dessa
upplysningar insamlar den genom tyska rikets myndigheter i utlandet,
äfvensom genom privata korrespondenter därstädes.

I likhet med i England och Belgien gå i Tyskland alla officiella
uttalanden öfver utvandringsbyråns verksamhet i den riktning, att
denna verksamhet skall vara strängt objektiv och taga beetämdt
af-stånd från att vare sig uppmuntra till eller afhålla från utvandring.
Under det att emellertid i England och Belgien
upplysningsverksamheten i verkligheten verkar mer eller mindre
utvandringsbefräm-jande, kan detta icke sägas om den tyska byråns verksamhet. Hen
verksamhet, som utöfvas af en upplysningsbyrå för utvandrare, blir
nämligen med nödvändighet beroende, mindre af innehållet i dess
statuter än af de syften, som öppet eller underförstådt fullföljas i
dess praktiska verksamhet. Liksom de engelska och belgiska
byråernas direkta eller indirekta ntvandringsbefrämjande karaktär står i
öfverensstämmelse eller åtminstone icke i strid med den allmänna
hållningen hos dessa länders utvandringspolitik, så ledes själffallet
den tyska byråns verksamhet i den riktning, som den tyska
ntvand-riugspolitiken bestämmer. Denna är emellertid icke
utvaudringsbe-främjande. Den tyska byrån meddelar upplysningar uteslutande på
förfrågan, och dess broschyrer öfver förhållanden i
invandringslän-derna kännetecknas af en afgjordt mera reserverad hållning än den
belgiska och i all synnerhet den engelska byråns.

Afven en andra skiljaktighet mellan den tyska byrån och de
båda öfriga är beroende af deras olika syften. Den engelska E. I. O.
kan sägas hafva, om icke officiellt så dock i verkligheten, till
Uppgift att befrämja invandringen till de brittiska biländerna;
<len belgiska byrån har ingen af nationella skäl dikterad anledning
att betrakta utvandringen till dessa skyddsområden med ovilja; det
tyska kolonialsällskapets byrå åter liar, om detta äfven icke officiellt
uttalas, det starkaste intresse af att leda utvandringen bort från
dessa brittiska skyddsområden. Dess upplysningar och broschyrer
öfver t. ex. Canada känneteckna sig, trots den fullständiga
objektivitet som de, likaväl som den engelska byråns, officiellt förklaras
besitta, en lika i ögonen fallande mindre gynnsam färg. som de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free