- Project Runeberg -  Emigrationsutredningen : Bilaga I : Utvandringslagstiftning /
169

(1908) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - XI. Rättsförhållandet mellan den ansvarige utvandrarbefordraren och utvandrarne. Utvandrarkontrakten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

de nationella intressenas tillvaratagande vid utvandringen genom den
oundvikliga utvandringens länkande till trakter, där den kommer
hemlandet häst till godo och g;nom dess utnyttjande i det inhemska
näringslifvets tjänst. Dessa uppgifter äro visserligen icke främmande
för de engelska och belgiska samt de schweiziska och italienska
motsvarande institutionerna, men i inga af dessa senare länder har
ut-vandringspolitiken vid sidan af sitt intresse för utvandrarnes skydd
en sådan nationell målmedvetenhet som i Tyska riket. För ett land,
hvilket lider uppenbar skada af sin utvandring, kan endast den tyska
byrån och dess verksamhet vara af intresse.

Schweiz. Genom Art. 25 af Bundes-Gesetz v. 22 liars 1888 beslöts
att inom utrikesdepartementet, under hvilket utvandringsväsendet i
sin helhet genom lagen förlädes, upprätta en särskild Byrå, hvilken
»skall hafva att sätta sig i förbindelse med motsvarande
institutioner i andra stater och på begäran förse personer, hvilka vilja
utvandra. med behöfliga upplysningar, råd och rekommendationer?.

Genom Bundesrathsbeschluss v. 18 Sept. 1888 stadgades närmare
om denna utvandringsbyrås organisation. Den skall bestå af två
af-delningar, en administrativ, (»administrative Äbteilang») som skall
hafva uppsikten öfver agenternas, underagenternas och resebyråernas
affärsrörelse, samt en kommissarisk (»lcommissarische Abtcilung.), som
skall företräda den schweiziska utvandringens intressen i allmänhet i
andra stater, och som har till uppgift meddelande af upplysningar, råd
och rekommendationer. Genom Art. 3. mom. 1—7 af samma författning
bestämmes närmare om den kommissariska afdelningens verksamhet.

Italien. Genom den italienska utvandringslagen ."1 jan. 1901
skapades en omfångsrik officiell apparat för utvandringens
öfvervakande :

Art. 7. Lydande under utrikesministeriet skall inrättas ett
kommissariat, där allt som rör utvandringens öfvervakande skall
förläggas.

Emigrationskommissariatet (II commissariato dell’emigrasiotié)
skall bestå af en generalkommissarie, utnämnd i statsrådet på
förslag af utrikesministern bland statens högre ämbetsmän, af tre
kommissarier, utnämnda efter de normer, som bestämmas i
reglementet, och af erforderligt antal tjänstemän.

Därjämte skall det inrättas ett Emigrationsråd (Con si glio dell’
e*nigrazione), bestående af generalkommissarien såsom delegerad för
utrikesdepartementet, af fem delegerade för inrikes-, finans-,
sjöförsvars-, kultus- och jordbruksdepartementen, af tre medlemmar,
utnämnda på förslag af utrikesministern genom kungl. dekret bland

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:23:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emulagar/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free