- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
44

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lektion 14. Uttalet af eu och ew. To do. 44

Nekande frågande form.
dO I not read, läser jag icke? does he not read/

+

dost thou not read( do we, you, they not read

2) Imperfektum.

Frågande form. Nekande form.

Did 1 read, läste jag? I did not read, jag läste icke.

didst thou read, läste du? thou didst not read.

did he read, läste han? he did not read.

■did ice, you, they read? we, you, they did not read.

Nekande frågande form,

did I not read? did he not read/

didst- thou not read? did we, you, they not read/

Anm. När dessa verbalformer förekomma med annat nekande adv.
än not, konstrueras de icke med to do, såvida ej adverbialet sättes
först i satsen, t. ex. I never asked anything of him. Never (lid I ask
anything of him.

3) i nekande imperativer (med not): 1)0 not read, läs icke! (Jfr
dermed: Never read too much, läs aldrig för mycket!)

Do nyttjas stundom äfven i följande fall:

a) i jakande imperativer till att förstärka en bön, en uppmaning
eller mildra en befallning:

Do take me with you, mother dear, tag mig med dig, moder kär!

b) i jakande presens och imperfektum till förstärkande
afhufvud-verbet:

Do (did) you like him? Yes, I do (did) like hirn, ja, jag tycker
(tyckte) om hooom.

Do nyttjas dessutom i stället för att upprepa ett annat verb,
i synnerhet i svar på frågor:

(Did you ask him/) Yes, sir, I did, ja, det gjorde jag.

(Märk, att pron. det ofta alls icke öfversattes, när det står i
förening med ett hjelpverb; när det står i stället för en sats, återgifves
det med so). Till undvikande af tvetydighet upprepas do ofta i
engelskan. der intet verb förekommer i svenskan, jfr t. ex. I do not like
him so well as you do, jag tycker icke så mycket om honom som ni,

med: 1 do not like him so loell as you, jag tycker icke så mycket
om honom som [om] er.

Do nyttjas icke i följande fall: 1) aldrig tillsammans med
ett annat hjelpverb; 2) aldrig i en jakande frågesats, som
inledes med något af frågeorden who, which eller what, såsom
subjekt eller bestämning till subjektet: Who (ivhich master) gives
you English lessonst Deremot heter det: Which hook did you
read? (emedan which här står objektivt); What nian dops not like
to le rich.’’ (nekande fråga).

Part. perf. done, åtföljdt af ett part. pres.. betecknar en
handlings upphörande: Have you done writing, har ni slutat skrifva? To do
nyttjas äfven i betydelsen duga, passa: Will that do, duger det?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free