- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
51

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

51 Lektion 15. B stumt. Can, May, Must, Ought.

horse, in order to give it to her brother. 18. What is the
matter with those girls? — Nothing is the matter with them.
10. Pie ase, mamma, give me some bread and butter (smörgås)»
1 am so very hungry. — We have no bread in the house.
The servant must fetch some. You must wait till breakfast.
20. Do you doubt that? — Yes, I doubt it. 21. These
schoolboys arc crying over their lessons. 22. He said 1 must
not go before supper. 23. Supper is ready. 24. Is anything
the matter with them ? — Nothing that I know of. 25. How
couldst thou let the old man wait so long for thee? 26.
Oughtest thou not, to have offered him a glass of milk?
27. Ought not the servant to wait upon us? — Yes, but he
was obliged to go out and fetch us some wine. 28. Perhaps
she will offer you her nice little lamb. 29. Will they be
able to sing to-morrow? 30. Let not your left hand know
what your right hand is doing. 31. What do the little bees
make? — They are making sweet honey. 32. How did you
like the breakfast? — I liked it very much.

1. Kan du icke ännu dina lexor? — Nej, jag är ledsen att
säga, att jag icke kan dem riktigt. — Ah, det har ingenting att
betyda; du kan läsa dem efter middagen. 2. Tycker fra Brun
om att se unga herr Brun till häst? — Nej det har hon aldrig
tyckt om (= nej, hon gjorde aldrig). 3. Henrika kammade sitt
2lilla ’hvita lam med en stor svart kam. 4. Får jag bedja med
dig i afton, kära pappa? — Ja, [det] 2får ’du. 5. Säg, mamma,
få Henrika och Maria gå med oss i skogen, för att hjelpa oss att
släppa upp vår stora drake? — Nej, de måste lära sina lexor i
skolrummet; men I fån gå. — Men då 2skola ’de gråta, icke
sant, mamma? när de se oss leka (= i lek). — Snälla (good)
flickor 2gråta 1aldrig öfver sina lexor; de tycka om att lära mycket.
— Det må vara, men de 2tycka 1 äfven om att leka med sina
bröder. Tyckte du icke äfven så, när du var barn (when a child),
mamma? — Jo, visst 2gjorde ’jag [det], men mina föräldrar tänkte
icke så, och 5deröfver (of it) 2är ’jag 3nu 4glad. 6. Edert ansigte
är så hvitt som snö, ni måtte icke (cannot) vara frisk (= bra). —
Tack, jag mår (= är) alldeles bra. 7. Kanhända 3har ’du 2rätt.
8. Få vi bjuda dig litet vin? — Nej tack, jag får (= måste) icke
dricka vin. 9. Min farbrors betjent kan icke skrifva. 10. Kunde
jag icke lära mina lexor efter frukosten? — Nej, du kunde (= måtte)
glömma att läsa 2öfver ’dem 3då. 11. Var du tvungen att gå till
fots med mjölkkrukan i handen? 12. Kunde du icke tala
engelska? — Nej, [det] 2kunde ’jag 3icke. 13. Kunde han icke
engelska, innan han reste (p. pr.) till England? — Nej, [det] 2kunde
’han 3icke. 14. Skulle du tycka om smörgås (= smör och bröd)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free