- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
66

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lektion 18. Utt. af o framf. r. Adverb, bildn. o. ställn. 66

45. Who lives in this house? 46. I do not like Lady A.,
because she is always speaking ill of her friends. 47. Little
Martha speaks very badly and lispingly. 48. George very
often conies the latest of all. 49. He has lately arrived from
America. 50. I usually get up earlier than my brothers.
51. To-day you do not read so badly as usual. 52. How far
is Copenhagen from Stockholm? 53. How long is it now to
Christmas? 54. Have you not been in my house a full year?
— Yes, my lord, I have. —- Very well, and I know you
have always been treated in the most friendly manner, why
then will you quit us? — 55. Poor little Martin stands far
off and looks at all those fine lords and ladies. 56. She
loved that unhappy, solitary youth as dearly as a brother. 57.
Am I not a most unhappy girl? 58. Most unhappily he
could not travel so fast as he wished to do. 59. The shelf
stands fast on the floor. 60. The negroes were sleeping safely
in the boat. 61. This apple tastes very bad. 62. George is
livelier than any child in the town. His mother also acts
and speaks in a most lively manner. 63. She said her shoes
had not got the right form. 64. Do speak a little louder, if
you please! — Do you not think I speak loud enough?

1. Hvad (How) 2det är ’dåraktigt att vara så lat! 2. Hvad
den der personen ser lat ut! 3. Du handlade mycket dåraktigt
uti att stanna (p. pr.) så länge på landet. 4. Hon var ond och
svarade särdeles vresigt på (to) allt [hvad] jag sade. 5. Detta är en
yngling med ädelt utseende. 6. Hvarför läser ni icke högre?

7. Jag hör honom ofta högt utropa (— ropande ut) dessa ord.

8. Vi se dessa fruntimmer dagligen i vår trädgård. 9. Han
lefver mycket gladt och lätjefullt i staden, men han skall snart
lemna den. 10. Jag hade fått penningarne mycket lätt. 11.
Helsan är lätt förlorad. 12. Skulle det vara helsosammare för mig
att bo i staden än på landet? 13. Fältherrens ord voro ädla och
sanna. 14. 2Endast klen (= ban) är riktigt vis, som kan beherska
(master) sitt sinne (mind). 15. Dessa fruntimmer tala (p. pr.) mycket
lifligt. 16. Fröken O. är mycket liflig, hon är lifligare och
gladare än någon skolflicka. 17. Grefve P. behandlade mig nu
mycket vänskapligt. 18. Denna familj har alltid varit mycket
vänskaplig mot mig. 19. Jag har burit [påj dessa ord tre dagar,
utan att säga något åt någon. 20. Marta, har du gafflarne? —
Ja, fru grefvinna. 21. Det sitter ännu en skolgosse på bänken.
22. Älskar du icke din mor mera än din far? 23. Såg ni många
grefvar och grefvinnor, när ni var i London? 24. I nästa vecka
2skall ’jag fara till staden. 25. Hon födde sin lilla dotter med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free