- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
173

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1(38 Lektion 40. Subst, med endast pluralform.

for my sister’s address? — It is my intention to write to
her that if she does not wish to marry my brother, she
ought not to receive his addresses any longer. 70. Me did
not care for the summonses.

1. Newton gjorde vigtiga upptäckter i fysiken. 2. T. var
högligen aktad som professor i matematik och mekanik. 3. Han
drog upp (ut) ur fickan en flaska med medicin, som han gaf åt
den sjuke handtverkaren. 4. Vi drucko brunn och studerade
naturlära på samma gång. 5. Han har skrifvit ett arbete i (on)
ljusläran. 6. Elias Fries var professor i botanik vid universitetet
i Upsala. 7. Der är en sjöman, som icke kan ett ord i (of)
hy-drostatiken. 8. Jag har fått en tröja och ett par gröna byxor.
9. Här är en mycket vacker ljussax. 10. Bär hit sockertången,
min flicka (dear). 11. Trädgårdsmästaren slipade sin sax i
tisdags; han slipar den alltid en gång i månaden. 12. Den fattige
skärsliparen satt på trappan framför min bostad och frågade, om
jag ville hafva mina saxar och knifvar slipade. 13. Låna mig en
nötknäppare, så (and) 2skall ’jag knäppa nötter åt (for) er,
småfolk. 14. Den lilla puckelryggiga flickan blåste upp elden med en
pust. 15. Blås icke cigarraskan i din systers ansigte. 16. Jag
mötte Robert F. på Norrbro; han såg riktigt slarfvig ut, ty hans
hatt hade blåst af honom. 17. De 2försågo oss ’knappast med
lifvets nödtorft. 18. Jag medför tröstande underrättelser åt er.
19. Tag hit hammaren, spikarne och hoftången. 20. Du måste
gifva ersättning för den skada du har förorsakat. 21. Tusen tack,
kära vän, för ditt vänliga bref! 22. En rik 2är ’ofta en slaf af (to)
sina rikedomar. 23. Hennes sätt är mycket behagligt. 24. När
skall bröllopet ega rum? 25. Klockan (it) slog 11, men min vän
liar icke ännu fått sin uniform. — Nej, jag försäkrar dig, att hon
2ännu ’icke har slagit. 26. Jag tog en klunk vin, och det satte
mig i (-j- ett) godt lynne. 27. Om jag hade en cirkel, 2skulle
’jag göra det utkast, du har begärt. 28. Jag spelar gerna dam
med dig. 29. Har du 2fått avis om vexeln ’ännu? 30. Här äro
aviserna och der äro vexlarne. 31. Elden glöder under askan.
32. Var god och köp mig litet pottaska. 33. Askar, björkar och
bokar äro vackra träd. 34. Underrättelserna äro icke goda. 35.
Hans dröjsmål här var en högst olycklig sak. 36. Snörlif äro
nästan alldeles ur modet. 37. Hon tog ett snörlif ut ur sin bvrå.
38. Lägg detta par kalsonger i lådan. 39. Regementet förlorade
sin fana. 40. Ingen vinst utan möda. 41. Till vapen! till vapen!
landet är i fara. 42. Hvad mig angår [så] 2kände ’jag en bitter
smärta vid detta skådespel. 43. Han gjorde sig (to take) ingen
möda med latinet. 44. Hvar äro mina glasögon? - - De äro i
öfra våningen. 45. G. var en lärd man och mycket berömd i sitt
land. 46. Bokstafven dödar, men anden gör lefvande. 47. De
hade sin vapensköld målad öfver dörren. 48. Den der odugliugen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free