- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
204

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

204

Lekt. 46. Repetition. Stumt l o. n.

blifva älskad af alla. 56. Festen uppsköts naturligtvis, så länge
hofvet hade sorg för prinsessan Isabella. 57. Sörjer ers nåd öfver
mitt nederlag, då är ni sannerligen en ädelmodig fiende; jag
väntade att få höra er förkunna det med hänförelse. 58. Hvad är att
göra? — Jag vet icke. 59. Tösen stod (ivas) ingenstädes att finna.
60. Der kommer gåsvaktaren med gåsungarne. Akta dig för
gåskarlen! 61. Jag skulle hafva blifvit kallad en förrädare, om jag
hade befalt att de skulle arresteras. 62. Här är ett porträtt af
czar Peter I och ezarinnan Katarina. 63. Jag vägde ärterna och
sade honom deras vigt och pris. 64. Tiggaren bar almosan, som
jag gaf honom, till sin gamle välgörare och välgörarinna. 65.
Italienarne tillätos icke att gå ned för trappan. 66. Jag såg dem
leka i rummets midt, under det att brefvet lästes. 67. Ett
träd-kännes af (by) sin frukt. 68. Du blir straffad, sade den ene
skolgossen (= en skolgosse) till den andre; men läraren sade: I
skolen alla blifva straffade, för det I gjorden så mycket buller, när I
gingen uppför trappan. 69. Akta dig, att du icke talar till Jakob..

Questions.

1. Where did the traveller enter, and at what time ? 2. What
happened to him while he was in that place? 3. Did no one observe this?
4. What was the boy’s remark? 5. Did the traveller understand him at
first? 6. In what way did the boy explain his former expression?

Lektion 40.

(Fortsättning på repetitionen.)

2

L är vanligen stumt i sammanställningarne alf, alv, almT

3 3 2 2.2 2-2.2 2

all’, ale, t. ex. calf, calves; half, halves; alms, calm; palm, palm;

2,+ ’ 4,"t" 3 3 3
fiathand; palmer, pilgrim; salmon (sam on); walk; talk; chalk,

3 + 3 3

krita; falcon och dessutom i vissa andra ord, såsom: could, would,

3*1 1

should, folk; yolk, äggegula.

N är stumt såsom slutbokstaf efter l och m, t. ex. kiln,

3,2 42, , , 4,2

ugn (kölna); autumn, condemn, (condemned, condemning); solemn,

4 2 _ 3 2,+

högtidlig; sol’emnly; hymn, lofsång; jemf. dermed autumnal, höst-

4 ,2 1

lig, höst; solemnize, fira, högtidlighålla o. d., uti hvilka både
m och n uttalas.

3 n

look (u), glance, blick,
i

rein (ran), töm, tygel.
2

brick, tegel.

3

fault, fe) (moraliskt).

i, i

na’me-day,
i

feast,

1, 4

theatre, teater,
i

steel, stål.

namnsdag.

t . 2 , +

usurper, inkräktare.

4 , 1

grand’child, barnbarn.
+

grand’son, sonson,
dot-[terson.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free