- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
272

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

272 Lekt. 54. Utt. af .r. Verb o. adj. med prep. of o. from.

mottagligare för djupare intryck än -senare ’i lifvet (years). 3. Han
är döf på båda öronen. 4. Hvarför mottager du icke din väns
vänliga förslag? 5. Ditt uppförande kan icke ursäktas (=
medgifver ingen ursäkt). 6. Ar du rädd för spöken? 7. Vi talade just
nu om er. — Hvad vill du mig? 8. Jag råder dig att akta dig
för henne. 9. Han är alldeles utblottad på penningar. 10. Jag
tycker mycket om musik. 11. Jag sade honom, att jag var glad
deröfver. 12. Misstänker du mig för att vara afundsjuk på dig?
13. Vi fingo försprång för dem. 14. Han öfvervann oss. 15. Ni
är just den person, som jag sökte. 16. Skall han blifva i stånd
att befria sig från misstanken om förräderi? 17. Hon är allt för
liknöjd om sina barn. 18. Det säges, att korparne genom sina
skrik väckte Cicero ur hans sömn och varnade honom för hans
förestående öde. 19. Han tycktes vara trött på lifvet. 20. Döm
ingenting vid första påseendet. 21. Han skryter med sitt mod.
22. Du borde vara mera rädd om din helsa. 23. Jag tror honom
icke vara i stånd till en så låg handling. 24. Är du säker på att
finna dem här? 25. Jag påminte honom om hans dårskaper. 26.
Man underrättade mig icke om förlusten. 27. Jag var okunnig
om deras öde. 28. Jag har ’-på de senare åren ’botat henne för
hennes ängslan. 29. Vi underrättades om skeppets ankomst. 30. Jag
kan icke medgifva sanningen af edra premisser. 31. Ogillar icke
din fader ditt uppförande? — Nej, det gör han icke. 32. De
anklagade oss för otacksamhet. 33. Jag kunde taga det på min ed.
34. Jakob reste till Egypten, så snart man hade försäkrat honom,
att hans son var vid lif (alive). 35. Skogens majestätiska ek
härstammar från ett ållon. 36. Hofvets mening var afgörande för
frågan. 37. Huru många par stöflar har du bestält hos
skomakaren? 38. Vi skola klaga på lärgossen hos (to) hans mästare.
39. 2Läkarne 3misströstade ’nyligen 4om hans lif. 40. General S.
dog af sina sår. 41. Jag hoppas, att ni vill uppfylla er
förbindelse genom att (by) betala er gunstlings skulder. 42. Du har
röfvat från oss 1000 kronor om året. 43. Han öfverbevisades om
mord och hängdes. 44. Vi öfvertygade fursten om hans misstag.
45. Jag var medveten om mitt brott och blygdes att se någon i
ansigtet. 46. Hvad drömde du om mig? — Jag drömde att du
hade blifvit fri från alla dina fiender och funnit en plats, der du
kunde vara säker för all skada. 47. De äro hvarandra ganska
olika. 48. Snart försvunno bergens toppar för våra ögon. 49. Vi
hafva frikallat honom från straff. 50. Du kommer mig att tvifla
på din uppriktighet. 51. Jag blef narrad på den förmögenhet jag
väntade. 52. De försäkrade oss om sin vänskap. 53. Fröken (the
young Indy) besinnade sig en stund på svaret. 54. Hvad tänker
ni om mig? 55. Så snart som han blef myndig, förehöll jag
honom hans pligt att icke vara vårdslös om sin egendom. 56. De,
som dö uti Herren, hvila sig från sitt arbete (plur."), och deras
gerningar (work) följa dem. 57. Han ’-ryggade ’aldrig tillbaka för
någon pligt. 58. Hennes ömtåliga helsa gjorde henne rädd för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0288.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free