- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
127

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Läseboken - Ord till läseboken - 23. Illness (Dialogue the 4th) - 24. The Birthday (Dialogue the 5th) - 25. The Maid and the Milk-pail - 26. The Difficult Passage - 27. Franklin’s Visit to his Mother

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ord till liisestyckena 14 — 17.

recovered, återstäld.
fail, underlåta. [nat sätt.

one way or other, på ett eller an-

report, underrättelse, rapport,

[meddelande.

24. The Birthday. (Dialogue
the 5th.)

He ivill be sure to call, han
kom-[mer säkert och helsar på.

2 2

eb’ony, ebenholts.
chess-table, schackbord.
happen to think of, komma att

[tänka på.
shrub’bery, buskplanteringen.
baize, boj (groft ylletyg).
hoiv are you, huru mån I (mår ni)?
T wish you many happy returns of
the day, jag önskar (att den
dagen må lyckligt återkomma
många gånger) dig många
lyckliga födelsedagar.
nice, Jreflig. [hågkomst.

affectionate remembrance, välvillig
reven ge (hämnd), tillfälle att
återrinna, »revanche».
game, spel, parti.
ob’ject, ändamål, afsigt.
engaged, upptagen, hindrad.

to be deligh’tecl to accept, med
[glädje antaga.

match, parti.

Staunton men, schackpjeser (med
player, spelare. ^ 1 bottnen).

2 3

delightful, förtjusande.
you are sure to beat us, du slår
oss bestämdt, vinner
bestämdt på oss.
set\ to icork, taga itu med, sys-

[selsätta.

read† up, läsa igenom.

end-games, slutpartier, schackdrag.
2 2
ha, ha, håhå.

get\ far, komma (hinna) långt.

127

between now and . . ., från nu och

[till . . .

i

mind, komma ihåg, laga att.

25. The Maid and the Milk-pail.

Pail, ämbar, bytta, stäfva.
deliberately, försigtigt, betänk-

[saint.

train of reflections, tankegång.

ena’ble, sätta i stånd,
i

fit, passande, lagom.
bear † a good price, betinga (stå i)

[högt pris.

May-day, första maj.

1 cannot fail, måste jag ofelbart.

consid’er, tänka efter, besinna sig.
toss, slänga (med). [syn-

an air of importance, vigtig upp-

2 4 a2 4

imag’inary, inbillad.

26. The Difficult Passage.

Pass’age, öfverfart, flyttning.
not to be allowed, icke ha lof.
without the risk, utan att befara.

4 2 1 ,—xH-

navigation, seglats, färd. [<jeri

embar rassment, förlägenhet,
bry-risk, våga, sätta på spel.
transport , flytta, öfverföra.
safely, lugnt, utan fara.
return for, återvända efter.

27. Franklins Visit to his Mother.

Altera tion, förändring.
to be sensible of, märka, förstå.
point out, utpeka.
actual, verklig, verksam.
experiment, försök, rön.
narrowly, noggrant, sorgfälligt.
sullen, dyster, mulen.
entertain, undfägna, mottaga.
a night’s lodging, herberge för en

[natt.

coldness, köld, likgiltighet.
misinformed, illa underrättad.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0471.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free