Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Läseboken - Ord till läseboken - 69. Robin Hood - 70. The Town- and the Country-Mouse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ord till läsestyckena 27—29.
145
on the iving, flygande.
challenge, utmana; utmaning.
shaft, pil.
pick zip, upptaga.
2 3 +
pinion, (binda) fästa, nagla.
transfix, genomborra,genomstinga.
prank, tilltag, skälmstycke.
in the wind, på färde, i görningen,
i
bridle, tygel,
i
toll. tull, säkerhetsafgift, lösen.
get† cloiun, stiga ned, stiga af.
cuff, knytnäfslag, stöt, knuff.
tingle, susa.
pluck (by), rycka (i).
confound’, komma på skam,
tillintetgöra.
adhe’rent, anhängare,
i
assa’me, antaga.
confinement, tvång, inspärrning.
revis’it, åter besöka.
sound, låta ljuda, blåsa uti.
four’score (fvra tjog), åttio.
redu’ce, kufva.
i -+
desperate (des’peret), förtviflad.
nun’nery, nunnekloster.
2
treach!erous, förrädisk, trolös.
pri’oress, priorinna, (kloster)före-
[ståndarinna.
mark, utmärka, utvisa.
inscription, inskrift.
underneath’, under.
70. The Town- and the
Country-Mouse.
Run\ (rinna, flyta), löpa,lyda, låta.
hos’pitable, gästvänlig.
+
frugal, tarflig, måttlig, sparsam.
upon (on) the whole, i det hela
[taget.
i
have\ a soul, ha hjerta, ha ett
+ [godt hjerta.
ba’con, skinka, fläsk,
t
nothing lean, ingalunda mager.
Löfving: Eng. Läsebok.
dean, domprost,
no way sparing, på intet vis (alls
[icke) knusslia:.
rind, skorpa, skal, bark, näfver.
pairing, affall, skal, bark.
bree’ding, uppfostran, bildning.
I vow youre mighty neat, jag svär
(försäkrar) att ni har mycket
trefligt,
i
scene (sen) (skådeplats), omgifning.
for mercy’s sake, för Guds skull.
2
doc’trine, lära, lärosystem.
her’mit, eremii, ensittare.
the ver’iest hermit, till och med
[den mest återhållsamme.
through thick and thin, genom
fa-[ror och svårigheter.
shine\ in descrip’tion, utmärka sig
i beskrifning, ha förmåga
att teckna.
moonbeam, månstråle.
abed’, till säugs, i säng.
carpet, matta, bordduk.
* t 4 1
tète-à-tete (tat a tat, fr.), midt emot
[hvarandra, på tu man hand.
dish, fat, rätt.
lay † down the law, (föreskrifva
[lagar), afgifva det omdömet.
que qa est bon (fr.), hvad det der
[är godt.
ah, goutez qa (fr.), åh! smaka på
[detta.
jel’ly, gelé.
rich, stark.
S . 1
malmsey (mam’se), malvasir (vin).
healing, mildt, helande.
dip, doppa.
whiskers, polissonger.
swain, ungersven, bonde.
stuff, proppa sig.
swill, svälja, supa. [sagdt.
no sooner said, knappt var detta
hall, förstuga, sal.
i
chap’lain, kaplan, huspredikant.
slap to, slå igen.
10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>