- Project Runeberg -  Lärobok i engelska för högre folkskolor, prakt. ungdomsskolor och studiecirklar samt för självstudium /

(1924) [MARC] Author: Robert Eugen Zachrisson - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Läsestycken - 9. Baby

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

His neck is soft and white.
He cannot walk yet, but he
can stand on his feet, and I
think he will soon begin to
toddle. Look at his tiny feet
and hands. He has ten fingers
and ten toes with little pink
nails. When he gets older, I
shall teach him the names of
his fingers: the thumb, the
fore (first) finger, the middle
finger, the ring finger, and
the little finger. I shall
take his little feet and play
with his toes, as English
mothers do with their children
and say:
»This little piggy went to
And this little piggy stayed
at home.
This little piggy had roast beef,
And this little piggy picked
the bone,
And this little piggy went
wee-wee-wee all the way home.»
The other day he fell, and
hurt his knee and elbow, poor
little fellow (chap). I hope he
will grow into a fine lad with
broad shoulders, and muscles
as hard as iron. He will be
a help to his father and mother.
But I must not spoil him, for
a spoilt child always wants to
have its own way, and is
disliked by other people. If
he is naughty he ought to be
Hiz n’ek iz s’åhft ĕn w’ait.
Hi k’änåt w’åhk j’et, bet hi
ken st’änd ån hiz f’iht ĕnd ai
th’ingk hi wil s’ohn big’in tĕ
t’ådl. L’ok ĕt hiz t’aini f’iht
ĕn h’ändz. Hi hĕz t’en
f’ing-gĕz ĕn t’en t’åoz widh litl
p’ingk n’eilz. Wen hi gets
’åoldĕ, ai sjĕl t’ihtsj him dhĕ
n’eimz ĕv hiz f’inggez: dhĕ
th’am, dhĕ f’åh (f’öhst) finggĕ,
dhĕ m’idl finggĕ, dhĕ r’ing
finggĕr, ĕn dhĕ l’itl finggĕ. Ai
sjĕl t’eik hiz litl f’iht ĕn pl’ei
widh hiz t’åoz, ĕz ’ingglisj
m’adhĕz d’oh widh dh’äĕ
tsj’ildrĕn, ĕn s’ei:
Dh’is litl p’igi went tĕ
ĕn dh’is litl p’igi steid ĕt
Dh’is litl p’igi hed r’åost bihf,
ĕn dh’is litl p’igi pikt dhĕ
ĕn dh’is litl p’igi went w’ih,
w’ih w’ih ’åhl dhĕ w’ei h’åom.
Dhi ’adhĕ d’ei hi fel, ĕn
h’öht hiz n’ih ĕnd ’elbå, p’oĕ
litl fela (tsj’äp). Ai h’åop hi
wil gr’åo into ĕ fain l’äd widh
br’åhd sj’åoldĕz, ĕn m’aslz ĕz
h’ahd ĕz ’aiĕn. Hi wil bi ĕ
h’elp tĕ hiz f ahdĕr ĕn m’adhĕ,
Bet ai m’ast nåt sp’åil him,
får ĕ sp’åilt tsj’aild ’åhlwiz
wants tĕ hĕv its ’åon w’ei,
ĕnd iz disl’aikt bai ’adhĕ
p’ihpl. If hi iz n’åhti hi ’åht

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Project Runeberg, Fri Nov 20 21:53:53 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free