- Project Runeberg -  Lärobok i engelska för högre folkskolor, prakt. ungdomsskolor och studiecirklar samt för självstudium /
83

(1924) [MARC] Author: Robert Eugen Zachrisson - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Översättningar - 4. Min familj - 5. Lustiga annonser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

83
Min yngsta syster går ännu i skolan5. Hon är ĕn riktig
[fullkomlig] yrhätta och hittar på [är upp till] alla möjliga
skälmstycken [alla slag av odygd]. Jag hoppas, att hon
kommer att bli [skall bli] förståndigare [mera förståndig], när hon
har slutat skolan5 och fått ĕn anställning.
Jag har två farbröder6, tre fastrar7 och många kusiner.
Farbror Henrik är inte gift. Han är ĕn gammal ungkarl. Han är
mycket förmögen [rik], men han är mycket (förskräckligt el.
fasligt) snål. Vi få aldrig några presenter av farbror Henrik.
Faster Maria är änka [ĕn änka]. Hennes man8 dog *för 10
år sedan. Hon är mycket fattig och måste [har att] arbeta
mycket strängt.
En av mina fastrar bor på landet. Hennes man är
lantbrukare. Dĕ ha ĕn stor lantgård med många hästar, oxar9,
kor och kalvar, ankor och kycklingar. Faster har två kattor,
och farbror har ĕn stor svart hund. Dĕ ha inga söner, endast
ĕn dotter, som är 12 år. Hon heter [hennes namn är] Nelly.
Hon är enda barnet [ett enda barn], hon har inga syskon
[bröder eller systrar]. Hon har gott huvud [är ĕn begåvad
flicka]. Hon går i skola i byn, där dĕ bo. Hon skall sluta
skolan nästa år.
Tala om för mig [säg mig], vem ni är, vad ni är och allt
om er familj.
1. Vacker heter handsome (h’änsĕm) = vacker, ståtlig, pretty (priti) =
vacker, nätt (ej om män); a good-looking girl (boy) = ĕn flicka (gosse)
som ser bra ut, nice-looking = som ser trevlig ut; ful = ugly (’agli)
eller mildare (orn utseende): plain (plein). — 2. lång = long (i allmänhet),
tall (= reslig): He is very tall for his age (eidzj), han är mycket lång för
sin ålder. — 3. fästman = fiance; fästmö = fiancee (franska ord), endast
i mycket familjär stil = sweetheart (swihthaht). — 4. Jämför
brother-in-law = svåger, father-in-law svärfar, niother-in-Jaw = svärmor. —
5. be at school, go to school — gå i skolan, leave school = sluta
skolan. — 6. uncle = farbror, morbror. — 7. annt = faster, moster, tant. —
8. äkta man = husband, man (i allmänhet) = man, fellow. — 9. bullock
är vanligare än OX.
5. Lustiga annonser.
Hundar. Till salu. Newfoundlandsvalp; äter [vill ĕt. brukar
ata] vadsomhelst; tycker orn [glad för] barn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:31:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelska/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free