- Project Runeberg -  Lärobok i engelska för högre folkskolor, prakt. ungdomsskolor och studiecirklar samt för självstudium /
96

(1924) [MARC] Author: Robert Eugen Zachrisson - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Översättningar - 15. Samtal - 16. Takt - 17. Middagen och middagsservisen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

96
varit där förut? — Nej det4 har jag inte, men ĕn av mina
vänner var där i somras, och han tyckte mycket orn stället.
Han for ut och seglade eller fiskade nästan varenda dag,
då det var vackert *väder. — Vad för slags fisk fick [fångade
han? — Han fick torsk och rödspotta och ibland kolja [koljor
och ål [ålar].
Skall ni också resa bort? —- Jå, jag behöver vila ut
ordentligt [ĕn ordentlig vila]. Jag skall resa till Dalarna. Där är
mycket naturskönt [sceneriet är vackert där], och jag tycker
mycket bättre om landet än sjön [havskusten]. — Men
havsluften är mycket stärkande. — Den är ĕn smula för stärkande
för mig. Jag har redan beställt rum. Där är alltid fullt av
folk [platsen är alltid uppfylld] i juli. — Skall er bror resa med
er? — Nej, han skall resa till England. Han stannar där bara
ett par veckor.
1. Gr. 26. — 2. phone är mera familjärt. — 3. Gr. 59. — 4. Gr. 27.
16. Takt.
Två arbetare stodo och diskuterade1.
»Vad betyder [är betydelsen av] takt, Jim?» frågade den ene
[ĕn]. Jim rymkade pannan2. »Det är — det er», började han.
»Nå, vad är det?» envisades hans vän. »Hör nu [se här], jag
skall3 ge dig ett exempel. Häromdagen gick jag och skulle
laga [för att laga] röret i ett badrum. Då4 jag kom in [innanför]
där, såg jag ĕn dam i badkaret. Jag tittade ett slag [gav ĕn blick],
lyfte på hatten och sade: »Förlåt, herrn!» — detb är takt».
i. Gr. 44. — 2. Gr. 24. — 3. Gr. 57. — 4. Gr. 72. — 5. Gr. 26.
17. Middagen och middagsservisen.
Mable har just dukat middagsbordet [lagt duken till
middag]. I dag har hon lagt på ĕn ren duk. På duken stå [äro]
tallrikarna (djupa tallrikar och flata tallrikar [sopp- och kötttallrikar])
och glasen (dricksglasen). En vattenkaraffin med dricksvatten
[friskt vatten] och ett bordsställ med salt, peppar, ättika, olja och
senap ha sin plats [äro ställda] mitt på bordet [i mitten av].
Brödet är skuret upp i skivor, och knivar1, skedar och gafflar
äro på rätt plats [sina rätta platser]: knivarna till höger och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:31:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelska/0096.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free