- Project Runeberg -  Lärobok i engelska för högre folkskolor, prakt. ungdomsskolor och studiecirklar samt för självstudium /
107

(1924) [MARC] Author: Robert Eugen Zachrisson - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Översättningar - 26. Geografiska ord - 27. Här talas engelska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

107
Substantiv: ĕn svensk, ĕn norrman, ĕn dansk, ĕn finne, ĕn
tysk, ĕn amerikan, ĕn italienare, ĕn spanjor. Alla dessa få [taga]
-s i pluralis: fem svenskar, norrmännen o. s. v. Dĕ som sluta på
-s, ha samma förrn både i singularis och pluralis: ĕn schweizare,
ĕn kines, ĕn Japan. I pluralis: schweizarna, kineserna, japanerna.
Dĕ som ändas på -man, förändra -man ii\\-män: ĕn engelsman,
två engelsmän, ĕn skotte, många skottar, ĕn irländare, ĕn
holländare o. s. v.
Adjektiv: svensk, norsk, dansk, finsk, engelsk, skottsk,
fransk, tysk, amerikansk, italiensk, schweizisk, holländsk, spansk,
kinesisk, japansk.
Följande adjektiv användas också som substantiv (endast i
pluralis med bestämd artikel): engelsmännen, skottarna,
irländarna, fransmännen, holländarna.
En svenska [ĕn svensk dam] (kvinna), ĕn norska, ĕn danska
o. s. v.
Jag är svensk. Han är engelsman. Hon är fransyska. —
Har ni varit i Tyskland? — Har ni träffat många fransmän? —
Tycker ni orn engelsmännen? — Talar ni tyska? — Jå, det
gör jag. Bara ĕn smula. Nej, det gör jag inte. Jag förstår
bättre, än jag talar. — Talar er syster engelska? — Jå, hon
var i England i somras. — I vilken del av England? — I1
London och i1 Oxford. — Skall ni resa till England? — Jag
hoppas *få resa dit i sommar. Min farbror har bött 10 år i
Amerika (varit i Amerika i 10 år).
J. I = in vid länder och London, vid andra städer vanligen = ät.
27. Här talas engelska.
En engelsman, som var i [vistades el. uppehöll sig i] Le
Havre1, gick in i ĕn affär, på vars fönster var målat med [i]
stora bokstäver: »Här talas engelska [engelska talat]». »Jag
vill ha ett par handskar, nummer [storlek] åtta och ĕn halv»,
sade han till affärsbiträdet. »Vous dites monsieur» [»ni säger,
min herre2?] (= »Förlåt?» [jag ber er ursäkt, min herre?]), blev
[var] svaret. »Talar ni engelska?» Inget svar. »Talar herr
Coué (affärens ägare) engelska?» Inget svar. Då utropade
engelsmannen, som hade mycket begränsade kunskaper3 i
[kännedom om] franska: »Qui parle anglais ici?» (= vem talar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:53:53 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/engelska/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free