- Project Runeberg -  Lärobok i engelska för högre folkskolor, prakt. ungdomsskolor och studiecirklar samt för självstudium /
111

(1924) [MARC] Author: Robert Eugen Zachrisson - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Översättningar - 31. Brevskrivning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ill
31. Brevskrivning.
Glöm inte, när ni skriver brev att skriva (sätta *ut)
fullständig adress [er adress i fullt] längst uppe på [i toppen av]
sidan, innan ni sätter *ut datum: 7 Strandvägen, Stockholm,.
30 maj 1923.
Då man skriver1 till ĕn bekant eller ĕn vän, börjar man så
här: »Bästa el. kära fröken Brown» (»herr Brown»), »Min käre
Georg» (»min kära Katie») och slutar med »Din (er) tillgivne»
[»uppriktigt din el. er»], »Din tillgivne vän».
Då man skriver1 ett formellt brev till ĕn obekant [främling]
(i affärer o. s. v.), börjar man med Dear Sir [*min käre herre]
eller Sir, Dear Madam [*min kära fru] eller Madam och
undertecknar brevet: »Högaktningsfullt» [sant er] el. »Med utmärkt
högaktning» [troget er].
Hälsningar: »Ber om min hälsning till» el. »Hälsningar till
Mrs Brown» [var god ihågkom mig mycket vänligt till el. hos]r
»Min bror ber om sin hälsning till er» [önskar att bli vänligt
ihågkommen till el. hos er]j »Med hjärtlig hälsning», »Dĕ
varmaste el. hjärtligaste hälsningar [med mycket kärlek till] till
Katie» (endast till medlemmar av familjen eller intima vänner).
Då man adresserar ett brev till ĕn herre, skriver man Esq.
efter namnet (Robert Hill Esq.). Skriv Mrs (fru) eller Miss
(fröken), orn brevet är till ĕn dam (Mrs Robert **Hill, Miss
Margaret Hill, Miss Hill endast till den äldsta dottern).
Använd Mr och Messrs, endast då ni skriver affärsbrev (Messrs
Whitely & Co.}.
Numret på huset skrives [sättes] alltid fore namnet på gatan:
Fröken Katie Hall, 10 Kensington Gardens, London W (= West),
Då jag vill2 skriva ett brev, behöver jag ĕn stålpenna och
ett pennskaft (eller ĕn reservoarpenna), bläck3 (i ett bläckhorn),
ett par [ett eller två] ark brevpapper (skrivpapper *i *stort
*for-mat *el. *folio användes inte för brevskrivning) och ett kuvert.
Då jag slutat4 brevet, undertecknar jag det och läser igenom
det för att se, om jag har lämnat ut något5 (ett ord) eller gjort
några5 stavfel. Så6 lägger [viker] jag samman det, och lägger
* Sätt alltid »komma» efter namnet, aldrig »utropstecken».
** Mannens förnamn.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:53:53 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/engelska/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free