- Project Runeberg -  Lärobok i engelska för högre folkskolor, prakt. ungdomsskolor och studiecirklar samt för självstudium /
114

(1924) [MARC] Author: Robert Eugen Zachrisson - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Översättningar - 34. Mynt och mått

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

114
34. Mynt och mått.
Somliga [några] människor anse, att pangar äro ett
nödvändigt ont, men alla äro överens om att vi inte kunna reda oss
(leva) utan dem1.
Det engelska mynt, som motsvarar vår svenska krona, kallas
shilling, men det är värt något [litet] mindre än ĕn krona
(omkring 85 öre).
Pennyn (värd omkring 7 öre), halvpennyn (3 1/2 öre) och
farthingen (Y* penny) äro kopparmynt (kopparslantar). Tolv
pennies äro lika med (göra) ĕn shilling.
Shillingen är ett silvermynt. Andra silvermynt äro
trepenny-slanten, sexpenceslanten, florinen eller tvåshillingen och
halvkronan. Halvkronan är värd två shilling och sex pence. Hur
kan man skilja på ĕn florin och ĕn halvkrona? — En
tvåshilling eller florin har ett kors på baksidan, ĕn halvkrona har
ĕn sköld. Se noga på växeln, när ni betalar med ĕn halvkrona,
så att man2 inte ger er växel för ĕn florin.
Sovereignen eller pundet och halvsovereignen eller
tioshillingen äro guldmynt. Det går tjugo shilling på (där äro... i)
ett pund. Nu för tiden ser man sällan ett guldmynt.
Sedlar [banksedlar] användas i stället: tioshillingsedlar,
pundsedlar, fempundsedlar och tiopundsedlar.
I stället för att skriva tre pund, fem shilling och sex pence
skriver man £ 3 5 s. 6 d. (eller £ S—Ö—G). £ står för
pund, s. för shilling och d. för pence. I stället för att skriva
6 shilling och 4 pence skriver man 6/4 [sex, streck, fyra] och
säger sex och fyra pence.
Priser angivas ofta i guinéer, fast man2 ej längre präglar
något guinémynt. En guiné är lika med 21 shilling (£ l— l—O
eller 21 /- [21, streck, bindestreck]).
Man kan växla svenska pangar till engelska på ĕn bank
(eller på ett växelkontor) eller köpa chequer eller löpande växlar;
vilka man kan inkassera el. få inlösta på ĕn bank i England.
Man kan också taga med sig ett kreditbrev och lyfta el.
utkvittera pangar på det, när man är i England. För
närvarande är kursen 17 kr. och 50 öre för pundet, men den
varierar mycket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:53:53 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/engelska/0114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free