Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ordbildningslära.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
repeat, reenter, redeem (lat. red-imere); select, separate, sedition
(lat. seditio); subtract, succeed, suffer, suggest, suppose; superstructure,
supernatural, — den franska formen sur i surmount, surrender, surround,
m. fl.; transatlantic, transport, transcribe, transpire, transcend. Trespass
(fr trépasser) = transgression. Tra i tradition, traduce, tran framför s.
(Se ex. ofvan.)
Anm. Utom de ofvan upptagna, som vanligast förekomma,
brukas flere andra latinska prepos. och adv. i sammansättningar, t. ex.
benefit (fr. bienfait), malevolent (fr. malveillant), semicircle (semi
= half, fr. demi). Engelskan har äfven upptagit en mängd grekiska
ord, i hvilka grekiska partiklar ingå, t. ex. atheist, anonymous (a, an
beteckn. brist, frånvaro), amphitheatre (amphi = omkring), cataract
(cata = ned), diameter (dia = genom), eulogy, evangelical (ev
väl, godt).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>