- Project Runeberg -  Engelsk språklära för skolor /
105

(1890) Author: Ernst Gottfried Calwagen - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4. Pronomen.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

105

answer my letter. I think this one (that fellow] has done
it, jag tror, att den där har gjort det. Do you know that
person? känner ni den där?

2) Då detta i svenskan syftar på ett predikativt subst.,
återgifvas det i engelskan (allt efter som det pred. snbst. är
sing. l. plur.) med this (that] eller these (those) t. ex. This
is my father, and those are my brothers, detta är min far
och detta är mina bröder. These are trifles, detta är småsaker.
Whose gloves are these? Those are my gloves.

Jfr 3) Dies sind meine Bücher. Ce sont mes livrés.

Om demonstr. pron. i sådana uttryck som: I have not seen him
these three weeks se 117 anm. l.

Anm. 1. »Den förre», »den senare» heter i fråga om personer
the former, the latter, i fråga om saker the former, the latter, eller that,
this. I plur. brukas the former, the latter, those, these såväl om
personer, som saker, t. ex. Cæsar and Pompey were rivals; the latter was
finally vanquished by the former. Virtue and vice are two opposite things;
the former (that) makes men happy, the latter (this) makes them unhappy.

Anm. 2. That motsvarar ibland svenskans »något» (något visst),
those svenskans »sådane», t. ex. With all his faults there was that in
Lord T. that overawed (imponerade på) his contemporaries. Jfr At a
distance I perceived what (= något som) I mistook for an old man.

Anm. 3. This och that stå ibland sammanfattande (kollektivt),
t. ex. This hundred years (W. Scott). He possessed but few friends,
and none of that few were at Bath (Bulwer).

131. Such och the same användas i allmänh. såsom i
svenskan, t. ex. It is a real pleasure to see such a person.
Such things happen every day. He never gave quarter (pardon)
to any such (några sådane). He had inherited none such
(ingen sådan l. inga sådana). - All agreed to leave on the
same day (on the very same day, the self-same day, redan
samma dag). Everybody else (hvar och en annan) said the
same. - Märk: Ask him if he got the key, and who gave
it him (gaf honom densamma - ej the same).

Anglicismer:

Mr. Such a one (herr den och den). At such (and such) an hour
(vid den och den timmen). I would do no such thing. It was no such

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:32:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engsprak/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free