- Project Runeberg -  Engelsk språklära för skolor /
117

(1890) Author: Ernst Gottfried Calwagen - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Verb.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

117

154. Tidsföljden i satsfogningar öfverensstämmer i allmänhet
med svenskan. Då hufvudsatsens predikat uttrycker
en föreställning eller utsaga (i impf.), kan bisatsens predikat
stå i pres. eller impf., t. ex. I remember you said he was
clever. They knew that this world was (is) a world of trial.
- Genom impf. uttryckes den talandes föreställning, genom
presens utsäges en allmängiltig sanning.

B. Konjunktiv.

155. Denna modus begagnas i allmänhet för att
beteckna något såsom blott tänkt, i synnerhet då det
tänkta tillika afser framtiden. Oftast ersättes han i det
vanliga språket af modala hjälpverb, såsom may (might),
shall (should), will (would), eller indikativ. T. ex.

God save the Queen! Gud bevare drottningen!
Be he who he may! Må han vara hvem han vill!
If he be but discreet, he will Om han blott är försiktig,
succeed. skall han lyckas.
Let us rest here till some better Låt oss stanna här, tills en
time come. bättre tid kommer.
I wish it were in my power. Jag önskar (önskade), att det
stode i min makt.

156. Konjunktiven kan sålunda begagnas i

1) optativa satser, t. ex. God bless you! Suffice it to
say that -.

2) koncessiva satser, t. ex. I will try it, though he be
angry (om han än blir, om han än möjligen är o. s. v.). Come
what may, hände hvad som helst! He can bear no remonstrance,
be it ever so gentle (l. however gentle it may be).

Jfr I will try it though he is angry, though he should be angry.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:32:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engsprak/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free