- Project Runeberg -  Engelsk språklära för skolor /
122

(1890) Author: Ernst Gottfried Calwagen - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Verb.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

122

1) i konstruktionen ackusativ med infinitiv a) efter verb,
som uttrycka ett tänkande (yttrande) eller viljande (tillåtande,
förorsakande); b) efter några verb, som uttrycka sinnlig
förnimmelse. (Se 159, 2.) Vid passiv konstruktion öfvergår
ackusativen till nominativ.

T. ex.
I judged him to be a foreigner. Jag ansåg honom vara en
utländing.
You know them to be of Du vet, att de äro af en
another opinion. annan åsikt.
He could scarcely expect them Han kunde knappt vänta, att
to defend his cause (passivt: de skulle försvara hans sak.
They could scarcely be
expected etc.).
He declared it to be his Han förklarade, att det var
opinion. hans åsikt.
She wished me to go for you. Hon önskade, att jag skulle gå
efter (hämta) eder.
He wants me to learn to ride. Han vill, att jag skall lära
mig rida.
I shall never suffer him to be Jag skall aldrig tillåta, att han
treated with cruelty. behandlas med grymhet.

Anm. Inf. to be kan ofta utelämnas, t. ex. This proved him (to
be) a true friend. We deem it our duty. - Efter to say och to tell
(berätta, säga) står alltid en fullständig sats, t. ex. They say that he is
rich (däremot passivt: he is said to be rich}. She told me that I might
remain there (men: she told me to remain = hon tillsade mig o. s. v.).

2) i bisatser, som hänföras till such eller so i hufvudsatsen
(konsekutivsatser), då subjektet är detsamma som i hufvudsatsen,
t. ex.

He is not such a fool as to Han är ej en sådan narr, att
believe it. han tror det.
Be so kind as to ring the bell Var så god och ring på
(l. be kind enough to ring klockan.
the bell).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:32:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engsprak/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free