- Project Runeberg -  Engelsk språklära för skolor /
131

(1890) Author: Ernst Gottfried Calwagen - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Verb.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

131

We shall soon have our landlord come (l. coming) for his rent
(- få se vår värd komma för att uppbära sin hyra). -
Ackusativen kan äfven åtföljas af ett passivt partic., i hvilket
fall (allt eftersom subj. tankes verkande eller lidande)
have motsvarar svenskans »låta» 1. »få», t. ex. I had her
put to bed (lät lägga henne till sängs). The enemy had
three vessels sunk (fick - borrade i sank). Jfr. 179 c).

Anm. Hit hör äfven uttrycket will (would] have med en följande
inf. (utan to), t. ex. I will have you speak the truth (jag vill,
att du skall tala sanning = I want you to speak etc.). - Härifrån
bör skiljas uttrycket will have it, t. ex. My uncle will have it (=
påstår) that the English watches are the best in the world.

c) Sammanställningen I had rather, I had better (best),
I had as well (as good, as lief) framför en. inf. (utan to) =
jag ville hellre (helst), lika så gerna, t. ex. I had as well
stay at home. You had better be silent, ni gjorde bäst i
att tiga. I had rather be excused,, jag önskade o. s. v. -
Hit hör äfven uttrycket I had like framför en perf. inf. med
to, t. ex. He had like to have been killed, han hade så när
blifvit dödad.

Anm. I have got a book, jag har fått en bok, eller (i synh.
i hvardagsspråket): jag har en bok. What have we got for dinner
today? - I st. f. I had better (best) brukas ibland; I were better (best)
med samma betyd, och konstruktion.

Be.

171. a) Tillsammans med pres. partic. begagnas I am
(was etc.) för att uttrycka fortvarandet eller pågåendet af
en handling (tillstånd), t. ex. The sun is rising (håller på
att gå upp). The sun was rising when I arrived. Jfr
The sun rises every morning. What have you been doing
to-day? hvarmed har ni varit sysselsatt i dag? Jfr What
have you done to-day ? hvad har ni uträttat i dag?

Anm. 1. I st. f. pres. partic. i passiv brukas ibland aktivt
partic., då den passiva betydelsen framgår af sammanhanget, t. ex. The
book is printing (häller på att tryckas). The home is building (l. is
being built).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:32:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engsprak/0137.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free