- Project Runeberg -  Engelsk språklära för skolor /
135

(1890) Author: Ernst Gottfried Calwagen - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Verb.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

135

He intends (wants) to sell his house. I did not like to be in his company.
Do as you please! He is to arrive to-morrow (se 171 b). I was going
(I was about) to observe, I was on the point of observing, jag skulle just
anmärka. Is he willing to do it (Will he do it kan äfven betyda: skall
han o. s. v.)? What do you want (of me)? hvad vill ni (mig)? - Då
»skall» är = säges (tros, lär o. s. v.), öfversättes det med say (think,
suppose), t. ex. He is said (supposed} to have sailed for America. They
are supposed (thought) to be rich»

175. B. Shall och Will i bisatser.

1. I indirekta anföringssatser och i allmänhet i bisatser,
beroende af substantiv eller verb, som uttrycka ett tänkande,
yttrande eller viljande, begagnas samma hjälpverb, som skulle
stå i direkt anföring eller om satsen vore själfständig. T. ex.

He says (knows, believes) that Han säger (vet, tror), att han
he shall be rewarded (that skall blifva belönad (att ni
you will be rewarded}. skall blifva belönad).
He said that he would not Han sade, att han ej ville
hurt you. skada er.
They hope they shall (he will) De hoppas, att de skola hafva
have recovered within a week. tillfrisknat inom en vecka
(att han skall hafva o. s. v.)
He had always declared Han hade alltid förklarat
(assured,promised) that nothing (försäkrat, lofvat), att intet skulle
should induce him to do it. förmå honom att göra det.
It was resolved that a committee Det beslöts, att en komitté
should be appointed. skulle tillsättas.
I ask you whether you shall be Jag frågar er, om ni skall vara
able to keep your promise. i stånd att hålla ert löfte.
I do not know whether he will Jag vet ej, om han skall fara
go to London. till London.

Anm. 1. Ett undantag från denna regel bildar 1 pers., som i
bisatsen alltid har shall (should) för uttryckande af futurum, t. ex. He
says that I shall soon recover (direkt: You will recover). They assured
me that I should not be too late.

Anm. 2. Någon gång framställes bisatsens innehåll såsom ett
faktum eller en tanke af den berättande själf och ej såsom personens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:32:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engsprak/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free