- Project Runeberg -  Engelsk språklära för skolor /
144

(1890) Author: Ernst Gottfried Calwagen - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6. Adverb.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

144

5) Thus så, sålunda = på detta sätt, so, så = på sådant sätt (mer
obestämdt än thus), t. ex. Thus it happened that I returned without
having finished my journey. Be it so! - So brukas äfven vid jämförelser,
t. ex. You are not so rich as he - se 190 4) samt i st. f.
en predikatsbestämning, t. ex. He told me so, se 125 3).

I st. f. so far, so much brukas ibland thus far, thus much.

6) Very, »mycket», brukas vid adjektiv och adverb i
positiv samt framför pres. particip, much, »mycket» framför
komparativer och vid andra verbformer än pres. partic., t. ex.
He was very happy (much happier). The book is very amusing.
I am much obliged to you (- eder mycket förbunden).
He was much (greatly, highly, quite} agitated (upprörd). -
Framför perf. partic., som ej uttrycka känsla eller sinnesförfattning,
står dock very, t. ex. My sleep has been very troubled. I am very tired.

Märk: the very finest silk (allra finaste - framför superl.) Very
såsom adjektiv: My very dog has forgotten me (själfva min hund o. s. v.).
This very evening (denna samma afton - just denna afton l. redan i
afton).

7) I st. f. not brukas ofta no framför komparativer, t. ex. I will
do it no more. - Så äfven ibland efter or, t. ex. Will you answer or
no? Whether he will or no (l. not). Däremot vid komparativ åtföljd
af than: He was not less fortunate in marriage than in friendship.

8) »Ja», »nej», såsom svar på frågor, återgifvas vanligen med en
fullständig sats, t. ex. Don’t you know me? No, I don’t. Have you
seen him? Yes, I have.

Anm. Nay, »ja», är förstärkande (= ja, till och med, fastmer),
t. ex. His ignorance is deplorable, nay, disgraceful to him.

Anglicismer: It cannot be 5 yet, klockan kan väl ej o. s. v.
I suppose you know that, du vet väl det. I dare say he will come,
han kommer nog. He did it, it is true, but unwillingly, han gjorde
det visserligen (väl) o. s. v. - You have worked diligently, have you
not (- eller huru, du har väl arbetat flitigt)? You wrote the letter,
did you not? du skref väl (ju) brefvet? He does not know his lesson,
does he? - Did you happen to see him? såg du honom händelsevis?
Do you happen to have any money about you? har du kanske -? He
cannot have done it. Indeed, he has (jo, det har han). I like to take
a walk after dinner (tager gärna o. s. v.). I am sorry to say that I
am wrong, jag har tyvärr orätt. He is likely (sure) to come, han
kommer sannolikt, säkert There is no doubt but he will come, l. He will
come, no doubt (otvifvelaktigt). It cannot be helped, you know, det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:32:22 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engsprak/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free