- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
94

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bestow ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

beötow

T Talspråk. Lågt språk.

betuliné

a person)] använda, påkosta (<on, på),
egna (t. ex. möda åt); bevilja, bevisa en tjänst
(on, åt), bete, visa godhet, välvilja; gifta bort
(upon, med); lägga, ställa (undan),
placera; förvara. ~al, -al, ^ment, -mënt,
s. tilldelande; gåfva. ~er, -ur, s. gifvare.
bestraddle, bëstrad’l, va. se bestride.
bestrew, bëstro’, va. (reg .,pp. äfv. bestrown^,

-stro’n) beströ; fukta; bestänka,
bestride, bèstri’d,ra. (imp. bestrode,-str6’d.
bestrid, -strid’; pp. bestridden, -strid’n.
bestrid) stå öfver; sitta grensle öfyer,
rida på; sätta sig upp på; stiga öfver,
bestuck, bëstuk’, imp. o. pp. af bestick.
bestud, bèstud’, va. besätta med knappar,
ädelstenar o. d., smycka,
besure besjo’r, ad. F säkert, visst,
bet, bët, (1.) † pp. af beat; (2.) s. vad,
vadhållning; va. slå vad om, hålla (six to
oner sex mot ett; on, på); to lay a
hålla vad (that, att), hålla (on, på); to
take: a antaga ett vad;; / ~ you a
dollar, j ag slår vad med er om en dollar;
... I ~ you, det slår jag vad med er om.
betail, bëtà’l, va. förse med svans (ei.
stångpiska); F skämts, hugga svansen af.

betake, bëtà’k, va. (imp. betook, -tuk’; pp.
betaken, -n) taga†; gifva †; ~ one’s
self to, bege sig till (sleep, ro); taga sin
tillflykt till, gripa till; öfverlemna sig
åt (drinking, bad habits)’, ~ one’s self to
one’s heels, »ta till fötters», bege sig på
flykten.

betel, bé’tl, s. betelpeppar (Piper betel,
äfv. ~-pepper). ~-nut, s. nöt af areka-

p al men (som tuggas tills, med betel).

Bethel, bèth’ël, s. bönehus för dissenters;

(Betel)kapell .för sjöfolk,
bethink, bëthink’, va. O. vn. % (imp. o. pp.
bethought, -thå’t) (be)tänka; vanl. reflex. :
<x# one’s self (of), betänka (sig), besinna
(sig); pirinrp. p– få ett infall;
företaga sig.

Bethlehem, bëth iëhëm, 5. pr.; se vidare
Bedlam; ~ star, bot. st järnlök (Ornithogalum).
~ite, -It, bethlemite, -lëmit, s. invånare
i Betlehem; dårhushjon.
bethought, se under bethink.
betide, bëti’d, vn. (med to) o. va. (imp. o. pp.
~d, -ëd, ei. betid, -tid’) hända, tillstöta,
möta, vederfaras; ske (äfv. of, med),
betime †, bëtl’m, ~S, -z, ad. tidigt, bittida;

snart; i (god) tid.
betle, se betel.

betoken, bëtà’kn, va. beteckna, utvisa,
föreställa; förebåda; bebåda,
beton, fr, be’tn, bëtong’, s. byg. beton,
betony, bët’6ni, s. bot. humlesuga (Betonica;

lemnar en fin mörkgul färg).

betook, bëtuk’, imp. af betake.
betray, bëtrà’, va. förråda; upptäcka;
utlemna (to the enemy)’, röja; förleda,
förföra (into, till); bedraga; svika. ~al, -al,
~ment †, -mënt, s. förrådande, förräderi.
~er, -ur, s. förrädare (of mot);
förförare.

betrim, bëtrim’, va. pryda, smycka, sira.
betroth, bëtroth’ (betro’th), va. förlofva
(to, med); the ~ed, brudparet. ~al, ral.
~ing, -ing, ~ment, -mënt, s. trolofning,
betrust bëtrust’, va. betro, anförtro.
ment )fc, -mënt, s. anförtroende; ngt
anförtrodt,
better, bet’ur, 1. se bettor.
better, bët’ur, 2. a. o: ad. (komp. af good o.
well) bättre; F längre, mer, därutöfver;
s. fördel, öfverhand; en förnämare, en
»yppare», en öfverlägsen (vani. i pl. o.

med possess. pron., jfr nedan ex.); Va. förbättra;

gynna vn. blifva bättre; to be (ali)
the ryjfor, hafva nytta af, vinna på, »hafva
det bättre för *;for for worse, ordspr.
det må gå väl eller illa, »på Guds
försyn» (beredd på både goda och onda

följder; i brudvigseln jfr svenska : »i lust Och

nöd»); for the till det bättre; so much
the så mycket bättre; to get
blifva bättre till helsan; to get the ~ of
besegra, öfvervinna; vinna i ngt; hemta
sig efter ngt; to give the ~ of it, gifva
ngn företräde; you had ~ (go), ni (gör)
gjorde bäst i att (gå); to have the ~ of,
besegra, vara öfverlägsen; you have the
~ of it, ni har fördelen, »ni ligger öfver» ;
to like tycka mer om; to think ~ of,
(it), tänka närmare på (saken), besinna
sig, komma på andra tankar, åtra sig;
which is the ~ mani hvem är
starkast (rikast, öfverlägsen)?; one’s
personer af högre stånd (rikedom, ålder,
förtjänst, begåfning o. d.) än en själf; to
~ one’s self F, komma sig upp (före),
komma i bättre omständigheter, få det
bättre (förmånligare, trefligare: to be ~
off). ~ing, -ing, s. förbättring; ~ house,
korrektionshus. ~ment, -mënt, s.
förbättring; jur. (oftapl.) grundlig förbättring
af en egendom,
betting, bët’ing, s. vad, vadhållning. ~
-book, s. vadbok. ~-man, s. en som idkar
vadhållning (vid kapplöpningar o. d.) såsom
affär, bettor, -ur, s. en som slår vad.
Betty, bët’i, s. F man som lägger sig i
frun-timmersgöromål; P brytjärn, kofot; si.
öfverflätad olje- ei. vinflaska,
betu|ine, bèfulin, s. kem. ett ämne i
björkbark (ryssolja), hvarmed juftläder
bere-des.

A: fate, å: far, ä: fall, å: fat, å: fast, k: mete, è: mot, 6: her, 1: fine, 1: iiu, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free