Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - breeches-pocket ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
breeches-pocket ‡ Mindre brukligt. 12† † Föråldradt.
bricole
to carry in one’s ~ F, »ha på sina fem
fingrar», förfoga öfver, ^ing, -ing, s.
bakdel; risbastu; hindertyg; lårull; sjö.
kanonbrok.
breed, brèd, va. (imp. o. pp. bred, bred),
afla, föda; uppföda; utkläcka; uppfostra
(to, för); upptänka; alstra, förorsaka,
frambringa; vn. afla; föda barn; vara
hafvande (drägtig); fostras, födas, uppstå;
tillväxa, förökas; s. foster; afvel, ras,
slag, slägte; kull†; börd, »blod»,
härkomst; to ~ teeth, få tänder; ~ in and
in, uppföda en ras, fortplanta en djurart i
samma ras (d. v. s. utan korsning med andra
raser). bate †, s. orostiftare. ~er, -ur, 5.
ngn, ngt som föder, frambringar;
uppfostrare; uppfödare (of horses etc.).
ing, -ing, s. fostrande, uppfödande;
afvel; uppfostran, bildning, lefnadsvett,
umgängessätt; a. födande, afvelsam;
frambringande; ~ cage, ~ mare, se under
brood; ~ sore, se bred-sore.
breeks, brèks, s. pl. Skoti. se breeches.
breeze, brèz, l. s. kolstybb, koksaffall.
breeze, brèz, 2.5. zool. broms, styng (Taba-
nus, äfv. Oestrus). ~-fly, s. dets.
breeze, brèz, 3. s. bris, fläkt, kultje; F
hetsig stämning, träta; vn. fläkta, blåsa.
less, -lës, a. vindlös, stilla, lugn.
breezily, bre’zili, ad. af följ. breezy, bre’zi,
a. blåsig, luftig; sval, frisk (äfv. wid. om
personer:) rask, hurtig, »lifvad»,
brehon, brè’hén, bra’hon, s. iri. förr domare.
~-lawS, s. pl. de gamla oskrifna
irländska lagarna,
brent, brent, jämte sms., se brant, med sms.
bressumer, brès’umur, se breast-summer.
brest, brèst, s. byg. se torus, ^-summer, se
breast-summer.
bret, brët, prov. se birt.
brethren, brëdh’rèn, 5. pl. se under brother.
Breton, brit’un, a. bretagnisk;s.bretagnare.
brett, brèt, s. se britzha.
brettice, bret’is, s. bärg. timmer, planka
använd såsom stöd i grufvor; jfr äfv.
brattice.
breve, blèv, 5. jur. se brief; äldre mus. not
|ö| af 2 takters tidsvärde; boktr, tecken
för kort vokal
brevet, brev’et, brèvët’, s. öppet (kungligt)
bref; mil. (fullmakt på) rang i armén (~
rank) högre än den verkliga
tjänstegraden ; va. utnämna till en viss rang inom armen.
~-maj0r, s. major i armén. ~Cy, -si, s.
rang inom armén (jfr ofvan),
breviary, bre’viari, s. katolsk handbok,
bönbok.
breviate, brè’viåt, s. sammandrag; va. †
förkorta.
brevier, brëvè’r, s. boktr, petitstil.
breviped, brevlpëd, a. zool, med korta ben:
s. fågel med korta ben.
brevipen, brèv’ipën, s. zool. fågel med korta
vingar, ^nate, -at, a. kortvingad.
brevity, brev’iti, s. korthet; kortvarighet.
brew, bro, va. brygga; blanda, tillaga;
tillreda, »koka ihop»; vn. draga sig tillhopa;
om oväder o. d. vara i annalkande (ofta ~
up), vara å bane; s. brygd. ~-h0USe, s.
bryggstuga, bryggeri. ~age, -adj, s.
brygd; blandning. ~er, -ur, s. bryggare;
copper, bryggkittel. o^ery, -uri, s.
bryggeri. ~ing, -ing, prt.; s. bryggning;
brygd; sjö. stormförebud; Jiotande moln.
~iS †, -is, s. spad; flottbröd, »dopp».
~Ster, -stur, s. lok. bryggare; bryggerska.
brezilin(e), brëzirin, s. rödt färgämne i
bresilja.
briar, se brier.
bribable, bri’babl, a. mutbar, besticklig.
bribe, brib, s. bestickning, mutor; lockelse;
va. muta; öfvertala; to receive a ~ (ei.
taga mutor. ~|eSS, -lès, a.
obestick-lig. ~r, -ur, s. en som mutar. ~ry, -uri,
s. bestickning; ~ oath, edlig försäkran
att man ej tagit mutor,
brick, brik, s. tegel; tegelsten; kaka, stycke
som till formen liknar en tegelsten, (t. ex. af tvål,
etc.); ett slags bröd; si. bra karl, treflig pojke,
»hederspascha», »hedersgumma»; va.
mura, belägga med tegel; gifva utseende
af tegel medelst rödstrykning och fogstrykning;
with a f>j in one’s hat, Am. F »ihatten», med
»blyhatt» (drucken); to ~ in, ~ up in...,
innesluta inom en mur, inmura; ~ out,
utestänga genom murar, ^bat, s. tegelflisa,
tegelstensbit. ’v-clay, ~-earth, s.
tegel-lera. ~-C0Urse,s. tegelstensskikt. ~-dllSt,
s. tegelmjöl. ^-facing, s. en murs
beklädning med tegel. ~-field, s. fält af
tegellera. fielder, Austr. stort dammoln.
~-grave, s. murad graf. kiln, s.
tegelugn; tegelbruk. ~layer, ~-mason, s.
murare, ^laying, s. murning (med
tegelsten). ~maker, s. tegelslagare,
tegel-brännare. ^/-moulder, s. tegelslagare. ~
•nogging, s. murverk mellan resvirke. ~
-ore, s. min. tegelmalm (en kopparmalm). ~
-tea, S. tegelté (karavanté sammanpressadt till
kakor), ^-trimmer, s. båge af tegel under
en spishäll, ^-trowel, s. murslef. ^-wall,
s. tegelstensmur. ~W0rk,s. murning med
tegel; ngt muradt af tegel; (oftapl.)
tegelbruk. ~-yard, s. tegelbruk,
bricole, fr-, brikè’1, s. biljardbolls
återstuds-ning mot vallen; hängsle, sele för
manskap som drager kanoner; va, biij.
bri-kollera.
i: note, bi do, 6: nor, 6: not, à; tube, å: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>