- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
141

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - busket ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

oalandra

>fC Mindre brukligt. 141 † Föråldradt.

caliatour-wood

busket‡, bus’ket, s. liten buske; träddunge;

knippe (af blad, ris, o. d.).
buskin, bus’kin, s. hög snörstöfvel rör jägare;
koturn, bild. tragedi(en). ~ed, -d, a. klädd
i "»s; tragisk, patetisk.
buSS, bus, 1. se bus.

buSS, bus, 2. puss, kyss; va. pussa; (3.) s.
litet tvåmastadt fartyg till sillfiske; (4.)
s. kisse.

bust, bust, s. byst, bröstbild; bröst, bål.
bustard, bus’tard, s. zool. trapp (Otis),
buster, bus’tur, s. Am. si. färsk bulle; ngt
ovanligt stort; bullersam sälle; munter
fest, »svyck».
bustle, bus’l? vn. vara i ständig rörelse; vara
beskäftig; brådska, fjäska; göra väsen;
va. }fs sätta folk i rörelse, »skjutsa hit och
dit»; s. (1.) oro, brådska; »bråk», rörelse,
buller och bång; (2.) fruntimmers »turnyr» ;
to be in a vara orolig, jfr vn. ~r, -ur,
s. orolig människa, bråkmakare.
bust-ling, -ing, prt.; a. brådskande, fjäskig,
beställsam; orolig; liflig (t. ex. stad);
»bråkig» (äfv. om tid o. d.), bråd.
buStO, it., bus’to, se bust.
busy, biz’i, a. sysselsatt (•with, in, about, at,
med); flitig, idog; ifrig, rörlig, beställsam,
beskäftig; fjäskig; liflig, bråd (season,
etc. jfr nedan); Va. {imp. o. pp. -ied, -id)
sysselsätta (ofta reflex.); ~ day {season,
hour), »het», bråd dag (tid, timme); {to
be) ~ working (ei. at work), (vara) ifrigt
sysselsatt med arbete; don’t "»yourself,
»bekymra er inte» om den här saken. ~body,
s. beskäftig människa, fjäsk, ^-brain, s.
oroligt hufvud; förslagsmakare.
~-min-ded, a. driftig. ~-Sack, s. si. nattsäck,
but, but, 1. konj. men, (efter negation:) men
däremot, utan; (ss. subordinerande konj., ellipt.
i st. f. det nu vanligare ~ that, efter nekande el.
frågande satser el. sådana som uttrycka tvifvel) utom

det att, att ju (icke), utan att; förrän (jfr
ex.); {iüho knows "»? whom did I meet "»?)

Om ej ; (efter nekande el. frågande satser, i st. f.
relativ med negation) som ej; annat än; ad.
endast, blott, bara; prp. undantagande,
utom; så när som på ...; s. »men»,
invändning; ~ for ..., om ej ... hade varit;
~ just, alldeles nyss, just nu; ~ lately,
först helt nyligen, på allra sista tiden;
~ now, nu först, just nu; ~ that, annat
än att, utom att, om än icke, så vida
icke; förrän; I don’t doubt "» that..., jag
tviflar icke att (ju); ~ though, dock,
likväl; ~ to (med inf.), om ej för att; ~ yet,
icke dess mindre; not icke ... mer än;
not "» that, icke som om icke, ehuruväl;
no sooner ..., ~ ..., (i st. f. riktigare than),
knapt, förrän ...; the last "» one, näst den

siste; the last "» two, den tredje från
slutet; "» (i dess älsta bet. : utantill) and ben
(ben), skoti. utan och innan (is. om yttre och
inre rummet i en dublett).

but, but, 2. se blitt, 2.

butcher, butj’ur, s. slagtare äfv. bild.; va.
siaata. "»- bird, 5. zool. törnskata (Lanius).
~-hall, s. slagtarhus. ~-T0W, s. rad af
köttstånd. ~’S-brOOITl, s. bot. mustörne
(Ruscus aculeatus). ~(’s)-l†ieat, s.
slag-tadt kött af (tam)kreatur (i möts. tin vildt,
fågel, fisk o. d.). ~’s-sleeves, s. pl. lösärmar

af linne för slagtare, kirurger, o. s. v. ^ilig,

-ing, s. slagtaryrke. ~HneSS, -lines, s.
slag-taryrke; grymhet, barbari. ~ly, -li, a.
blodtörstig, grym. ~y, -i, s. slagtaryrke;
slagtande äfv. wid.; slagteri.

butler, but’lur, S. munskänk (tjänare som har
vård om vinkällaren); hofmästare (förste
dome-stiken i förnämare hus), taffeltäckare. ~age,
-adj, s. förr jur. vinskatt. ~eSS, -ës, s.
hushållerska. ~ship, -sjip, s.
taffeltäckare-tjänst.

butment, but’ment, s. byg. stöd, vederlag;
sträf pelare; landfäste. ~-Cheek, s. snick.
träet omkring ett tapphål.

butt, but, 1. s. liggare, pipa, fat (ss. mått:
108 gallons öl, 126 g. vin). ~-beer, s.
starköl, porter. ~-howel, s. liggaredexel

(tunnbindareverktyg).

butt, but, 2. s. stöt, puff, stångning; utfall
i fäktning ; mål, gräns; skottafla, bild.
föremål för (allas) skämt, »driftkuku»; ett
stycke land lemnadt oplöjdt vid ändan
af ett åkerfält, landtm. kortsida af ett
rektangulärt fält; (tjock)ända; plankända;
läpp i en lask; dörrhake, jfr "»-hinge; tjockt
läder (rygg- el. sidostycke af en hud), pl. Sulläder;
va. byg. stödja med sträfvor; vn. {to) stöta
intill, gränsa till; va. o. wrø.Jätöta med hufvudet,
buffa(s), stånga(s); ~ and ~ (äfv. ~-joint),

tekn. stum fog (med ändarna ihop utan foglist) ;

s length, skottlängd; to meet full
stöta ihop med; to run fall rusa med
hufvudet mot ngn (ngt); to stand the
vara skottafla för skämt, o. d. ~-end, s.
tjockända; plankända som stumt (jfr butt
-joint) stöter till en annan; (gevärs)kolf; Vn.
utdela kolfstötar. ~-hinge, s. dörrhake

fastskrufvad i kanten. skeppsb. Stuf-

lask; jfr vid. "»-joint.

butter, but’ur, s. smör; ämne liknande smör
(ss. ~ of antimony, "» of cacao, etc.); bild.
smekande tal, smicker; va. bestryka med
smör, breda smör på; P smickra (vani. med
up); vn. si. fördubbla insatsen; "»ed ale,
ett slags äggöl; to know the "»ed side,
ordspr. vara klok, vara om sig. ~-and-eggS,
s. bot. en art narciss (Narcissus incom-

6: note, o: do, è: nor, o: not, i’i: tube, à: tub, u: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free