- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
235

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - constitutive ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

constitutive

>|< Mindre brukligt. 235 † Föråldradt.

contagiousness

constitutive, k6n’stitutiv, a. väsentligen
utgörande, väsentlig, grund-; fastställande,
förordnande, lagstiftande.
Constrain, kénstrà’n, va. tvinga, nödga;
fasthålla; fängsla; hämma, tillbakahålla;
sammandraga, binda; våldföraf. ^able,
-abl, a. som kan tvingas; underkastad
tvång. ~edly, -èdli, ad. med tvång. ~er,
-år, s. en som tvingar etc. ~ing, -ing,^r£.;
a. tvingande, nödgande; hämmande. <v>t,
-t, s. tryck; (nöd)tvång; våld; fångsel
(alla med on, upon); (by) from (through)
af tvång.

COnStriCt, kànstnkt’, va. sammandraga,
binda ; intvinga. ~ ed, -èd, a. bot. hopdraget
ledad. ~ion, -strik’sjun, s.
sammandragning. ~ive,-iv, ».sammandragande. ~0r,
-ur, s. anat. sammandragande (tillslutande)
muskel; zool. orm som kväfver sitt rof.
constringe, konstrindj’, va. sammandraga.

~nt, -ënt, a. sammandragande,bindande,
construct, konstråkt’, va. sammansätta;
bygga, uppföra; uttänka, hopsätta,
konstruera. ~er, -ur, s. en som bygger etc.;
konstruktör. ~ion, -struk’sjun, s.
sammansättning; byggnad; byggnadsform,
konstruktion; gram. konstruktion;
förklaring, tydning, tolkning; jur. parlam.
lagtolkning; mat. uppritning; to bear a
tillåta en viss tolkning; to put (place) a
~ upon, tyda, tolka, uppfatta på ett visst
satt. ~ional, -struk’sjunal, a.
konstruktions- ; konstruerad. ~ioniSt,
-struk’sju-niSt, 5. tolkare af lag, offentlig handling o. d.
~ive, -lv, a. konstruerande;
konstruktions-; jur. härledd genom lagtolkning;
~ treason, handling hvilken blott på
grund af vrängd tolkning af vissa lagar
kan hänföras till förräderi. ~or, -ur, se
~ure †, -ur, s. byggnad.
Construe, kén’stro, va. konstruera orden i en
sats; tyda (into, till), tolka; öfversätta; s.
skoi. si. konstruering o. öfversättning af en
främmande författare; to be with, gram.
konstrueras med. construing, -ing, prt.; a.
s. konstruering; tolkning, öfversättning.
COnSUbStantial,konsubstån’sjal,a. af samma
väsende. ~ist, -ist, s. anhängare af
kon-substantiationsläran. ~ ity, -’iti, s.
delaktighet i samma natur; väsensenhet.
consubstantiate, kénsubs tan’s jiàt, a. af
samma väsende; va. % förena till
gemensamt väsende; vn. hylla
konsubstantia-tionsläran. Consubstantiation, -a’sjun, s.
väsensenhet; teol. Kristi lekamens och
blods närvaro i nattvarden.

consuetudinal, konswetu’dinai,
consuetu-dinary, -dinåri, a. bruklig; på häfd
grundad; s. >fc ritual.

Consul, kon’sul, s. konsul; (C)~ General,
generalkonsul. ~age, -àdj,s.konsulatafgift.
~ar, -sulur, a. konsularisk; konsuls-;
~ certificate, konsulscertifikat;
skeppspass; ~ office, konsulat. ~ate, -sulàt, s.
konsulat; konsulsbefattning, ^ship, -sjip,
s. konsulsvärdighet, konsulat.
Consult, konsult’, s. (ss. s. äfv. -’-) råd,
rådslag; vn. öfverlägga, rådslå (with, med;
on, om); va. rådfråga (about, on, om);
fråga efter, taga hänsyn till, fästa
afseende vid; öfverläggaom. ~ation,-a’sjun,
s. rådslag; rådfrågning; läkares, juristers
rådplägning; jur. återförvisning af ett
mål. ~ative, -ativ, a. rådslående;
rådgifvande; konsulterande läkare. ~er,-ur,
s. en som rådfrågar. ~ing, -ing, prt.’, a.
gifvande (ei. mottagande) råd,
konsulterande; konsultations-,
consumable, konsu’mabl, a. förtärbar; för-

störbar; förbruklig.
Consume, konsu’m, va. förtära; förbruka;
förstöra; förslösa (in, på); vn. (vanl. med
away) förtäras; aftyna; to be hand.
vara åtgången, utsåld, »upprymd». ~dly,
-èdli, ad. si. »ohyggligt», »förbaskadt».
~r, -ur, s. förtärare, förslösare,
fördärfvare; förbrukare. COnSUmingly, -ingli.
ad. förstörande, förtärande,
consummate, k&nsum’àt, a. fulländad; va.
(-’–) fullborda, fullända, consummation,
-a’sjun, 5. fullbordan, fulländning; lifvets,
tidens, världens ände, slut.

consumpt †, kon’sümt, - -’, s. förbrukning.
~ion, -såm’sjån, s. förstöring; förtäring;
förminskning; med. tvinsot, lungsot; ekon.
åtgång, förbrukning; to be in a (rapid)
hafva (galopperande) lungsot, ^ional,
-sum’sjunal, a. lungsots-; lungsigtig.
~ive, -’iv, a. förtärande, förstörande,
ödande (med of); ekon. konsumtions-; med.
tvinsjuk; lungsigtig, lungsots-,
~ive-neSS, -’ivnës, s. fallenhet för tvinsot;
lungsotsanlag; lungsigtighet.
contabescence, kontåbës’ëns, s. bot. ståndares
felslående.

contabuiatef, kontab’ulat, va. belägga
(beslå, fodra) med bräder,
contact, kon’takt, ~ion †, -tåk’sjån, s.
beröring. ~ual, -’uål, a. berörings-;
uppkommen genom beröring.
Contagion, konta’djun, s. med. sjukdoms
öfverförande genom beröring; smitta äfv.
bild.; besmittelse. ~ed, -d, a. besmittad,
ruist, -ist, s. en som tror på sjukdoms
smittsamhet,
contagious, kontà’dj(i)us, a. smittsam äfv.
bild.; pestartad. ~neSS, -nès, s.
smittsamhet.

o: note, o: do, è: nor, o: not, i: tube, u: tub, å: bull, th: thing, dh: this, w: will, z: has.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free