- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
428

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fabaceous ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fabaceous

F Talspråk. 428 P Lågt språk.

face

fabaCeOUS, faba’sjus, a. lik en böna,
bön-artad.

Fabian, fa’bian, a. Fabisk, lik Fabius (nami.

romerske fältherren Q. Fabius Cunctator),
afsigtligt dröjande, bidande sin tid.

fabie, fàbl, 5. fabel i aiiabet.; saga, dikt (arv.:
ngt påhittadt, osanning); uppränning,

innehåll i en berättelse, ett drama etc.; VCl.
Uppdikta; vn. dikta (äfv.: ljuga). ~d, -d, pp.; j
a. omtalad i fabeln, i sagan, (en) sagans, i
sågo-(hero, princess etc.). ~r, -ur, s.
fabeldiktare, sagoförtäljare (ei. -diktare);
en som smider lögner, far med osanning,
fabling, -ing, prt.; a. diktande,
lögnsmi-dande; fabel diktning, äfv. jfr a.; fabel. |
fabric, fab’rik, (fa’brik), s. arbete, sätt i
hvarpå ngt är förfärdigadt, struktur, j
sammansättning; textur, väfnad;
uppbyggande; (större) byggning, byggnad
(hus, kyrka, bro etc.) äfv. bild.; tyg, väfnad;
va. † bygga, förfärdiga; the ** of the
universe, poet. världsbyggnaden. ~ant, fr.,
-ant, s. fabrikant, fabrikör. ~ate, -at,
va. uppbygga, uppföra; konstruera,
sammansätta; fabricera, tillverka; påhitta,
uppdikta, hopsmida, ^ation, -a’sjun, s.
uppbyggande (äfv. wid., of a gover?iment
etc.); förfärdigande, fabrikation;
uppdiktande; (blott en) uppfinning, (ren) j
dikt (: lögn). ~atOP, -àtur, s.
uppbyggare; förfärdigare; fabrikant;
uppdik-tare, lögnsmed. ~atreSS, -atres, s.
upp-byggarinna; kvinna som förfärdigar (ei.
-gat) ngt.

fabulist, fab’ulist, s. fabelförfattare,
sagodiktare. fabulize, -liz, va. O. vn. dikta
(fabler), förtälja (sagor), fabulous, -lus,
a. »fabelaktig», tillhörande fabeln, sa- !
gån; sago-(hjäite etc.); uppdiktad; fabulös, j
otrolig(t stor), vidunderlig (prices etc.). i

fasade, fr-, faså’d, (-à’d), s. byg. fasad,
framsida.

face, fås, s. fort. fas, byg. fasad; se vid. facet;
yta, en solid figurs gränsyta, sida, is. den mest
synliga: framsida, utsida, äfv. wid.:
utseende, yttre i aiimiit; flatsida, flata, skifva i
jfr vid. ned. tekn.; ansigte, äfv. bibi. Guds all- j
lete; bild. nåd, gunst (cl. ogunst); uppsyn. |
min; åsyn, närvaro, jfr ox.; wid. »panna», j
oblyghet, fräckhet (: ^ of brass); tekn. |
bildsida, åtsida, avers på mynt; bildsida, j
snitt på boktryckarst-ii; egg (slipad yta på I
verktyg); ban på städ, hammare; (of a com- |
pass) kompasskifva; (of a watch), ur- |
tafla; ångm. (cylinder slidyta; art. myn- j
ningsplan på en kanon; såla på en hyfvel; väfn.
räta på tyg; stoss på lijuinaf, äfv. gruf., jfr end;
mur. koppsida, jfr head; va. vända
framsidan (fronten) mot, vara belägen (ligga,

stå) gentemot, vetta emot; vända fram
ei. upp framsidan på ngt, lägga upp kort,
bref (med adressen uppåt); vända ansigtet mot;
stå ansigte mot ansigte med; möta
(ansigte mot ansigte), se (dristigt) i
ansigtet (»i synen», äfv. bild. t. ex. faror), gå fienden
djärft till mötes, trotsa; bekläda
framsidan af ngt, särsk. byg. (t. cx. med marmor), ett
klädesplagg med uppslag af annat tyg,
kanta, bebräma, besätta; tekn. gifva en
plan yta åt, afjämna, släthugga, -mejsla,
-svarfva etc.; förfalska té; vn. förställa
sig†; göra front, (med about, to the right
o. d.) vända sig; vetta (towards, mot, åt);
~ card (: card put ~ upwards),
uppslaget kort, kort som ligger »upp»; ~ to
r*j, (möta, stå) ansigte mot ansigte; bold ~
(se äfv. b. sms.; jfr äfv. ned. ex.), brazen
»panna» af koppar, fräck uppsyn,
oblyghet, oförskämdhet; to carry two
(under one hood), ordspr. bära kappan på
bägge axlarna; to have the ~ to ..., hafva,
»panna» att, vara nog oförsynt att...; to
maJce (up) a (wry) göra en ful (sur)
min, jfr föij.; to make göra »gubbar»,
grimaser (tiii hån); to make (cut, pull) a
long bli »lång i synen»; to put on a ...

antaga en ... min; to put on a bold
taga på sig en morsk min, morska upp
sig, hålla sig morsk; to put a good ~
upon, upptaga, tolka el. framställa en sak
så gynsamt, som möjligt; to put a good
~ upon the matter (upon a bad business
ei. game), hålla god min (i elakt spel);
to run one’s si. taga på kredit; to set
one’s ** against F, med bestämdhet
motsätta sig, »sätta sig på tvären mot»; to
set a ~ upon, bild. gifva ett vackert
utseende åt, försköna, »förgylla»; (never)
to show one’s ~ (again), (aldrig mera)
visa sig, »synas till»; before one’s
inför ngns ögon, i ngns åsyn, närvaro;
F jfr föij.; in the ~ of, i ansigtet på ngn,
ngn i ansigtet (t. ex. a slap ...; to look,
stare etc. ... in one’s jfr dessa ord); bild. F
(t. ex. skratta, ljuga) »midt i synen», (t. ex.
stänga dörren) "*midt för näsan på> ngn;
gentemot ofta bild., inför, se ned.; trots svårigheter,
förbud o. d.; in the ~ of these
circumstances, under (: i betraktande af, med
anledning af ei. ofta trots) dessa
omständigheter; in the ~ of day, i dagens ljus,
öppet för allas ögon; in the ~ of the
world, se föreg.: äfv. trots hela världen ; to
fly in the ~ of, se under fly ; a blow on the
jfr in the ** of, ett slag i ansigtet;
on the ~ of it (of the matter), om påstående,
förhållande, handling genast vid första
påseende, synbarligen, tydligt och klart

à: fate, ä: far, ii: fal], a: fat, å: fast, i: mete, è: met, è: her, i: tine 1: fin, i fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free