- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
452

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - field ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flurried

F Talspråk. 452 P Lågt språk.

fluxatio»

from the to be left dead on the
»blifva på platsen». (Anm. i många sms.
mil. termer betyder fält-, tillhörande
arméen i fält ei. fältartilleriet, ofta:
rörlig, transportabel, »lätt»), ^-allowance,
s. mii. fälttraktamente. artillery, 5.
fältartilleri. ~-ba!m, s. bot. åkermynta
(Mentha arvensis); kattmynta (Nepeta
Cata-ria). ~"basil, S. bot, namn på flere arter timjan
(Thymus). ~-bed, s. fältsäng, tältsäng.
~-book, s. landtmätares anteckningsbok
för oj-notes. ^-Capstan, s. handvind,
ha-spel. ^-colours, s. pl. mii. landtm. liten fana
till rättning ei. beteckning, riktfana. ~
-cricket, zool. ett slags syrsa (Gryllus
campestris). ~-day, s. mil.
fältmanöver-(dag); biid. »stökdag»; »galadag». ~-duck,
s. zool. lilla trappen (Otis tetrax).
~-equi-page, 5. mii. fäitutrustning^ tross.
^exercisen- mii. exercis på öppna fältet,
manöver. are,-får (F fèl’får),s. zool. snöskata,
björktrast (Turdus pilaris). ~-forge, s.
fältsmedja. ~-gate, s. grind. ~-glaSS, s.
(fält)kikare. ~-gun, se ot-piece. ~-hand,
s. Am. jordbruksarbetare. madder, .<?.
bot. åkermadd (Sherardia arvensis). ~
-maple, s. bot. nafverlönn (Acer
campe-stre). ^-marshal, s. mil. fältmarskalk.

~-mOUSe, S. zool. allmän benämning på flere arter
åkerråtta; short-tailed se o>-vole. ~
-notes, s. pl. anteckningar gjorda på
stället vid fältmätning. ~-0fficer, s. mii.
regementsofficer (öfverste, öfverstelöjnant, el.
major). ~-pieCe, s. art, fält(artilleri)pjes,
fältkanon. ~-preacher, s. fältprest; en
som predikar på öppna fältet.
~-preacll-ing, s. predikan i det fria. ~-rOCket, s.
mii. krigsraket. ~-Sport, s. kroppsöfning,
idrott, sport i det fria (jagt o. d.). ~-Staff,
s. art. förr luntstake. vole, s. 7.001.
åkersork (Lemmus agrestis). ~-W0rk, s.
landt-mät. ingeniör, geoi. etc. arbete utom hus, på
fria fältet; fort. mii. fältverk, pl.
(fortifikatoriska) fältarbeten. ~er, -ur, s. en af
utpartiet i cricket. ~ing, -ing, s. bållens
fångande ei. hejdande i cricket.
fiend, fènd, s. (döds)fiende, hätsk fiende;
ond ande, djäfvul; djäfvulskt elak
människa. ""like, se f^ish. ~flll, -ful, a.
djäf-vulsk, stygg, arglistig, illfundig. ~ ish,
-isj, a. djäfvulsk, elak, ondskefull.
~ish-neSS, -isjnès, s. djäfvulsk elakhet,
fierce, fèrs, a. rasande om vilda djur, äfv. stormar
etc., ytterst våldsam, häftig, obändig,
trotsig; bister, sträng; vild(sint), grym.
~neSS, -nes, s. häftighet, obändighet,
våldsamhet; grymhet, vildhet,
fieri-facias, lat., fi’urifa’sjias, s. jur.
utmät-ningsutslag.

fieriness, fi’urines, s. hetta; hetsighet; eld,
liflighet.

fiery, fi’uri, a. af eld, eld-; förtärande som
en eldslåga; brännande; het, brinnande;
hetsig, hetlefrad, häftig; eldig (t. ex. häst),
liflig; poet, som gått genom eld, skarp.
~Cr0SS, .<?. skoti. »budkafle». ~-f00ted, a.
poet. snabbfotad. ~-llOt, a. glödhet; biid.
eldig, sjudande af ifver,
fi. fa., fi’fa, jur. si. forkortn. af fieri-facias.
fife, flf, S. mus. pipa (enkel flöjt utan klaffar); VII.

o. va. blåsa, spela på pipa. ~-major, s.
befälhafvare för piparne på ett engelskt
regemente. ~-rail, s. sjö. nagelbänk kring
masten. -ur, s. is. mii. pipare,
fifteen, fif’ten, räkn. femton; s. tecken för
femton; ~ puzzle, femtonspelet (läggspel

med 15 numrerade träbitar). ~th, -th, a.
femtonde ; s. femtondedel; mus. se double
-octave.

fifth, fifth, räkn. femte; s. femtedel; mus.

kvint. ~ly, -li, ad. för det femte,
fiftieth, fiftieth, räkn. femtionde; s.
femtiondedel. fifty, -ti, räkn. femtio; s.
tecken för femtio,
fig, fig, 1. s. si. förk. figure; infill i

full stass, i full paryr; va. utstyra,
fig, fig, 2. s. fikon, se äfv. oj-tree; fikonvårta
i strålen i hästfoten; F strunt, f nask; Am. en
liten bit töbak; va. † håna med en
viss fingeråtbörd; sätta ngt i hufvudet
på ngn; a ~ for ..., strunt i ...; I don’t care
a ~ for ..., jag bryr mig icke ett dugg
om in the name of the Prophet F,
»jag har väl aldrig hört ngt så galet!»
~-apple, s. en äpplesort. ~-Cake, s.
fikonkaka (af fikon och mandlar). ~-eater, S.
zool. fikonfrätare, trädgårdssångare
(Sylvia hortensis). leaf, s. fikon(a)löf. o*
-marigold, s. bot. isört
(Mesembryanthe-mum). ~-pecker, se ~-tree, s.

bot. fikonträd (Ficus carica m. fl. arter).
~W0rt, s. bot. flenört (Scrophularia, is.
(: common ~) S. nodosa),
fight, fit, vn. (imp. o. pp. fought, fot) fäkta,
kämpa, slåss, strida (against, mot; for,
för; about, Over, Om; U)ith, med vapen,
motståndare); va. (ut)kämpa en strid; tillkämpa
sig, jfr ex.; bekämpa, strida mot, slåss
med; strida för (a cause)-, låta kämpa
(cocks)-, manövrera under strid (one’s ship,
gun)-, s. fäktning (: slag), strid, kamp;
slagsmål; sjö. förr skanskläde; ~ an
action, ~ a battle, leverera batalj; ~ one’s
battles over again, lefva upp i minnet af
sina gamla bedrifter (omtala dem); ~ the
(ei. a) good bibi. kämpa den goda
kampen, en god (trons, rättfärdighetens)
kamp (och »stå fast till änden»); ~ the

k: fate, A: far, å: fall, a: fat, k: fast, è: mete, è: met, |: her, i; fine, 1; fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0458.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free