- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
462

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flurried

F Talspråk. 462 P Lågt språk.

fluxatio»

ryck», på kortare tid; to be in a f of
(melancholy etc.), hafva fått ett anfall af..;
to fall into a to be seized with a få
ett anfall {of, af ngt), särsk. få en
nervattack; to beat to f>s, äfv. to give si.
grundklå, göra kål på. ~-weed, s. bot. en
vestindisk växt (Eryngium fætidum).
fit, fit, 3. a. passande, lämplig, tjänlig,
duglig {for, för, till; to, till att); färdig,
redo; va. passa (för); göra lämplig etc.
{for, för, till), bereda, försätta i
passande skick, sätta i ordning; anordna,
inreda (äfv. med up); om en handtverkare afpassa,
tillpassa, tillrikta {to, efter); hoppassa,

Uppsätta en maskin ; utrusta (jfr ~ OUt)’,
för-se (with, med); om skräddare, skomakare o. d.
furnera, »göra» åt ngn; vn. passa, jfr ofvan var-,
äfv. opers. passa (sig), vara lämpligt,
anständigt; s. egenskap att passa (ihop) (t. ex.

om maskindelar), om kläder: »sits», Snitt; äfv.

ngn, ngt som passar; ~ for duty, i
tjänst-bart skick, ofta dets. som: ~ for arms, ~ for
service, fullt vapenför (: ~ to carry arms),
krigs-(ei. strids-)duglig; a ~ horse, sport,
en häst i »full kondition»; a ~ person,
en (därtill) lämplig person, »rätte
mannen» ; to be f for a sailor, duga till
sjöman; what is he ~ for? hvad duger han
till? is it ~ for you to...? passar det sig
för dig att? Fm not ~ to be seen, jag
kan ej visa mig, så som jag ser ut; to
make one’s self ~ for, förbereda sig till.
rusta sig till; to see ei. think finna
lämpligt, finna för godt {to, att); ~ a
person, äfv. F ge ngn igen lika för lika;
~ a student for college, bereda en
studerande till studentexamen; ~ foreign,
sjö. rusta för utrikes resa: ~ in with,
passa i stycke med äfv. biid.; ~ on, passa
(pröfva) på; ~ out, utrusta (t. ex. resande),
särsk. fartyg: reda ut, sjöreda, sjörusta (och
bemanna); ~ up, »rusta upp»,
istånd-sätta; inreda (och möblera) ett hus; sätta
upp en bod; this coat is an excellent
denna röck sitter utmärkt väl; gloves of
faultless f, handskar som sitta »utan
en rynka»; tight se under t. ~-P0d, s.
skcppsb. bultslagarsticka (tolk för bulthål).
fitCh, fitj, 1. s. se chick-pea, jfr vetch.
fitch, fitj, 2. s. hillerskinn, särsk. hillerns
svans. ~-brush, ~-pencil, s. hand.
»fiskpensel», pensel af hillerhår. ~et, -et,
~ew, -ü, s. hiller, jfr polecat.
fitful, fit’ful, a. besvärad af anfall (jfr fit, 2);
ryckvis påkommande; ojämn, ostadig,
nyckfull, oberäknelig. ~neSS, -nës, s.
ojämnhet, ostadighet, oberäknelighet.
fitness, flt’nës, s. passlighet; lämplighet
(for, to, för; to, till att), duglighet.

fitted, -ëd, pp.; a. afpassad (to, efter);
lämplig, passande, duglig; ~ by nature
for, af naturen danad, (enkom) skapad
för. fitter, -ur, (1.) s. afpassare,
tillpassare; hoppassare, maskinbyggare;
ut-rustare; inredare, jfr särsk. gas-f, se vid.
coal-f.

fitter, fit’ur, (2.) 5. se flitter.

fitting, fit’mg, prt.; a. passande i alia bet.,
öfverensstämmande; s. af-, tillpassning,
hoppassning; utrustning;
(maskin)mon-tering; pl. (utrustnings)tillbehör,
innan-rede. alla tillhörande apparater (t. ex. spis
etc. i ett kök), mek. »passningar». ~-in, s.
inpassning, infogning. ~-0llt, s.
utrustande, utrustning äfv. konkret., särsk. sjö., mil.
~-up, s. inredande, inredning. ~neSS,
-nës, s. passlighet, lämplighet.

Fitz, fits, S. ss. förstafvelse i namn SOn af ngn hög
person, is. naturlig SOn af en konung el. en prins
af blodet (t. ex. ~ roy, –’, Clarence).

five, flv, räkn. fem; s. femma; si.
fempunds-sedeii ~-bar(red), a. femspjäiig. ~-cleft,
a. bot. femklufven. ~-finger, 5. bot. refvig
fingerört (Potentilla reptans); pl. zool.
två slag af sjöstjärna (Uraster rubens o.
Solaster papposus); si. trumffemma. ~
-foiled, a. byg. fembladigt ornament.
a. femdubbel, femfaldig. ~-foOt, s. zool.
sjöstjärna (Asterias).

leaf, a. se
finger. "f-pOUnd, a. i sms. fempunds- (t. ex.
note)] fem skålpunds- (särsk. : som väger 5 Qi på
längd- el. ytenhet). ^SCOre †, S. hundra. ~r,
-ur, S. si. »femma» om sedel, i cricket, i kortspel
etc. ~S, -Z, (1.) pl. (eg. plur. af flve) ett
slags väggbåll, ei. »väggpärk»; si.
knyt-näfve (»alla fem»); (2.) se vives. ~S-C0Urt,
s. gård ei. plats där fives spelas; näf
rättsdomstol.

fix, fiks, va. fästa (in, i, on, på, to, vid, på),
fastsätta, infoga, insätta, vidfästa; göra
fast, gifva fasthet; fastställa, bestämma;
utsätta (tid etc. for, för, till); utsätta
tiden för (a meeting etc.); Uppslå sina bopålar;
kem. fotog. fixera; fys. förtäta en gas till fast
form; mek. montera, uppställa en maskin;
Am. göra i ordning, städa, snygga; F i
största allmht:

ställa till, göra, uträtta, taga;
knipa, sätta i knipa; vn. sätta sig fast,
fastna (on, to, på, vid); blifva
stadigvarande äfv.: bosätta sig; stanna äfv.:
koagulera; antaga fast form (fixera sig),
hårdna; F klämma, knipa, brydsam
belägenhet; ~ the attention (the eye),
tilldraga sig uppmärksamhet (blick); ~ one’s
dwelling ei. one’s self, bosätta sig; ~ in
(ei. on) the memory, fästa i minnet; ~ in,
inpassa; ~ upon, »fästa sig vid»:
bestämma sig för, välja, utse (for, för, till, t. ex.

k: fate, A: far, å: fall, a: fat, k: fast, è: mete, è: met, |: her, i; fine, 1; fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0468.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free