- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
488

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - forward ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

flurried

F Talspråk. 488 P Lågt språk.

fluxatio»

goods); from that time alt ifrån den
tidén; alt sedan; ~ movement, mil.
framryckning; ~ in the world, försigkommen
(i världen), välbergad; this boy is ~ in
knowledge for his age, ... har gjort goda
framsteg för sin ålder; the season is
årsväxten är ovanligt försigkommen; to
bring, come, look, put etc. se under dessa
ord! tO be ~ec? på fraktsedlar o. d., föl- vidare
befordran. ~er, -ur, s. främjare,
befordrare, gynnare; påskyndare; hand.
af-sändare; Am. speditör. ^ing, -ing, prt.;
s. varors befordran, spedition; ~ agent,
nu merchant, Am. speditör; ~ note,
forsedel. ~ness, -nës, s. hastighet,
raskhet; hastig utveckling, snabba framsteg,
årsväxts tidighet: beredvillighet, ifver;
förhastande ; påflugenhet, framfusighet,
näsvishet; to be in **, vara på god väg.

-z, ad. se fomoard, ad.; backwards
and fram och tillbaka; hit och dit

äfv. bild.

fOSS(e), fos, s. (fästnings)graf; anat.
fördjupning, hålighet, ^road, ~way, s. gammal
romersk (militär)väg i England.
fOSSick, fos’ik, vn. F vara beskäftig, fjäska;
Austr. söka efter guld i öfvergifna claims;
biid. ifrigt snoka {for, efter).
fOSSil, fos’il, a, uppgräfd ur jorden(s
innandömen), fossil, förstenad; s. föremål
uppgräfdt ur jorden; stenvandling,
petri-fikat; ~ coal, stenkol; ~ oil, bärgolja;
~ salt, bärgsalt; ~ shells, förstenade
musslor. ~-cork, ~-paper, ~-wood, s.

min. varieteter af amiant, jfr mountain, sms.
~iferOUS, -if urus, a. innehållande
petri-fikater (rocks), ^ification, -ifika’sjun, s.
stenvandling, förstening. ~ist, -äst, s.
kännare af försteningar, paleontolog.
~ity, -’iti, s. fossilt tillstånd, ^ization,
-iza’sjun, se nuification. ~ize, -iz, va.
förstena, stenvandla; wid. komma att stelna,
jfr vn.; vn. stenvandlas, förstenas; biid.
stelna i (gamla) former, i fördomar.
ized, -izd, pp. af föreg.; rt. förstenad; biid.
stelnad (i fördomar o. d.).
fossorial, foso’rial, a. inrättad för gräfning

is. zool. (limb etc.); gräfvande djur; s. djur
som gräfver i jorden,
fossulate, fos’uiat, a. naturvet. försedd med

gropar, jfr fosse.
foster, fos’tur, va. fostra upp, uppamma,
uppföda; bild. nära, underhålla
(prejudices, passions); omhulda, uppmuntra,
gynna (arts, virtue). ~-brOther, s.
fosterbroder, is. dibroder. ^-Child, s:
fosterbarn. ~-dam †, s. amma. ^-daughter,
s. fosterdotter. ~-earth, s. jord som
närer en planta men hvari den ej grott.

’v-father, s. fosterfader. ~-land, s.
underhållsjord; adopteradt fädernesland,
^-mother, s. fostermoder; amma.
~-pa-rent, s. fosterfader ei. -moder. ~-sister,
s. fostersyster, is. disyster. ~-S0H, 5.
fosterson. ~age, -adj, s. Se ~ship. ~er,
-ur, s. fostrare, fostrarinna; fosterfader ei.
-moder; amma; underhållare, befordrare,
gynnare. <^ship, -sjip, s. fostrarekall.
fostress †, se nu-mother.

fOther, fodh’ur, (1.) s. se fodder, 1.; (2.) va.
sjö. se fodder, 2., ex.

fotmal, fétfmål, s. en viss vigt (70 *tb) för biy.

fougade, fr-, fogå,’d, se fougasse.

fought, fot, imp. o. pp. afßght. ~en †, -n,

pp.; a. ~ fields, ens utkämpade bataljer

. (: »där man varit med»).

fougasse, fr., fogas’, 5. mil. liten mina,
fladdermina.

foul, faul, a. (i allm. motsatt fair) ful om
väderlek (: stormig, regnig, mulen), o. biid., jfr
ex.; oren (äfv. biid.: ~ spirit), smutsig;
otäck, gemen, vidrig; oredlig, olaglig,
stridande mot regler; falskt spel;
skamlig, skändlig; oklar is. sjö. (: hindrad, i
beknip om tåg etc.), äfv. om farvatten: full af
grund, farlig; ogynsam vind; boktr. etc. full
af (tryck)fel, ej rättad (renskrifven ei.
rentryckt); med. osund, förskämd; vn. bli
oren; sjö. komma oklar, i beknip (trassla
sig); va. orena, nedsudla, söla,nedsmutsa;
is. sjö. få el. göra oklar; jfr vid. nedan to fall
~ of; s. sjö. sammanstötning, törnande
ihop; ~ air, förskämd luft; särsk. bärg.
explosiv grufgas; nu breath, elak andedrägt;
~ coast, farlig kust; ~ copy, koncept,

första utkast med strykningar, skrapningar o. d.;
kladd; ~ dealing(s), ~ doings,
oredlighet, »fult» beteende i handel och vandel,
the nu fiend, den lede fienden (djäfvulen) ;
~ garden, trädgård full af ogräs; ^
ground, oren sjöbotten, dålig ankargrund;
~ language, plumpt språk, ovett; ~ linen,
orent linne; ~ means, olagliga: oredliga
ei. våldsamma medel (jfr ex. under fair); ^
mouth, med. oren mun (med »belagd»
tunga); biid. ovettig (»svinaktig») trut;
en som är »ful i mun»; ~ odour, stank;
~ paper, koncept, jfr ~ copy; ~ play,
falskt spel; oredlighet; olycka, »elakt
spel»; nu proof, boktr, första korrektur;
~ ship, fartyg orent i botten; ~ stomach,
dålig måge (magsyra); ~ water,
grumligt, gytjigt vatten; the ship makes nu
water, fartyget muddrar (grumlar vattnet
genom att skrapa i botten) ; ~ WOrds, plumpa
Uttryck, rått tal; ovett; to fall nu, stöta
tillsammans, törnå i hop; råka »i hop»,
i gräl; to fall ~ of, stöta, ränna emot,

k: fate, A: far, å: fall, a: fat, k: fast, è: mete, è: met, |: her, i; fine, 1; fin, i: fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0494.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free