- Project Runeberg -  Engelsk-svensk ordbok /
566

(1905) [MARC] Author: Edmund Wenström, Erik Lindgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

head-board

F Talspråk. 566 P Lågt språk.

heal

new oj, en nybörjare; an old en »som
är gammal och van» (at, vid, i ett arbete),
som är »gammal i gården», gammal
praktikus; to have an open oj, vara
gifmild, frikostig; a poor o> (i aiim.
mots, till good oj), en som är klen,
oskicklig (<at, i ngt); spel. klena kort; right oj,
höger hand, arv.: sida (särsk. teol. »ore the
r. ~ of the Father»); bibi. biid. makt,
starkhet, starkt väsen, beskyddare; wid. ngns
hjälpreda, faktotum; the short oj, lilla
visaren, timvisaren; slack
efterlåten-het, vårdslöshet, slapphet, lätja; small
äfv. fin, petig handstil; strict tight
stränghet, sträng uppsigt (to keep a
... <v/ over); upper öfverhand,
öfver-tag (to get the upper oj); strong oj, äfv. jur.
våld (i uttr. with as. ~); (to be, to go) ~
in hand i hand, i förening,
samverkande; ~ Over oj, is. sjö. i klättring, halning
hand öfver hand; raskt, fort; ^ over
head handlöst, ovarsamt, vårdslöst;
~ to i nära förening, nära förbunden;
(strida, strid) man mot man, i handgemäng;
jfr vid. from <v/ to oj ; to drink ~ to fist,
tömma bägaren i ett drag; bound (tied) ~
and foot, bunden till händer och fötter,
äfv. wid.; oupplösligt fjättrad, bunden (to,
vid); my ~ is in, jag är (nu) inne i saken
(har kastat mig in i saken); (medan) jag
är i vanan, i »tagen», i »farten»; mots. :
my ~ is out, jag har kommit mig ifrån
det, jag har legat af mig; äfv. jag »är ej
upplagd» (har ej lust att vara med
därom); my o,s are full, jag har händerna
fulla af göromål, jfr ex. under f.; to ask
(give) the ~ of, begära (bortgifva) ngns
hand (: ngn till äkta); to bear a oj, Se uuder
b.; to change oj(s), se under c.; to clap ojs,
klappa händerna; to close one’s (el. the)
oj, sluta handen till, vara hård, ogin,
snål; to fold one’s knäppa hop
händerna; wid. lägga händerna i kors; to
give one’s ~ to, räcka handen tin försoning
etc., gifva sin hand åt (äfv.: ...in
marriage :) gifta sig med; taga ngn i hand
(upon, på : bekräfta löfte o. d% gnm
handslag); to give (hold out, lend) a
helping oj, räcka en hjälpsam hand (to); to
have a (good) ~ at, hafva (godt)
hand-lag, skicklighet i; se äfv. to try one’s oj ;
to have a ~ in (prep.), hafva sin hand med
i, vara delaktig i; hafva att göra med,
vara intresserad i; to have one’s ~ in
(adv.), jfr ofvan my ~ is in; I have a
difficult oj to play, för mig gäller det att
sköta mina kort väl (hålla tungan rätt i
mun’); to hold oj with †, kunna fullt
jämföras med, vara lika god som; to keep |

one’s oj in, genom öfning underhålla sin
skicklighet i, vana vid ngt, »ej ligga af sig»;
to lay ojs (ei. one’s oj) (up)on,
(välsignande) lägga händer(na) på; lägga handen
på (t. ex. the book, lägga handen på bibeln
och svära; one’s sword); kunna ta’på,
(kunna) finna (när man vill, jfr motsv.
under finger); få tag i; komma åt, komma
öfver; »lägga vantarna på»; bära hand
på (: to lay violent ojs upon); to lend a
oj, gifva en »handräckning», gå ngn till
handa, hjälpa till (in ...-ing); to lif t (q i.
† put forth, bibi.) one’s oj(s) against, resa
sin hand mot, hota, anfalla; to make
one’s oj †, vinna, göra vinst På ngt; se vid.
make a good to put one’s ~ to, lägga
hand vid, företaga, deltaga i, befatta sig
med; to put one’s oj to a neighbour’s goods
†, bibi. stjäla nästans egodelar; to put the
last (the finishing) oj to, lägga sista
handen vid; to set one’s (ei. the) oj to, sätta
sin hand till, lägga hand vid, jfr to put
etc.; äfv. egenhändigt underteckna; to
shake ojs, skaka hand (with, med : taga i
hand, gifva ett handslag, äfv. to shake ei.
take by the ; to stay one’s hålla ngn
tillbaka; hejda (sig), ej vidtaga några

(våldsamma, aggressiva el. stränga) åtgärder ; to
strike o»s, med handslag försäkra ngt,
förbinda sig; gå i borgen; to take a oj,
blifva (vara) med om ngt (eg. at a game, i
ett spelparti), deltaga, hjälpa till; to tie
one’s ojs, binda ngns händer wid. ss. i sv.;
to try one’s ~(s) at, försöka sig på (F äfv.
t. ex. speaking publicly); to turn one’s ojs
to, »vända sin hand till» ngt, taga sig ett
arbete före; to wash one’s ojs, tvätta (sig
om) händerna; wid. »två sina händer»,
betyga sin oskuld (of, i en sak); to write
a (legible etc.) hafva en ... handstil;
at oj, för handen, till hands: nära (äfv.
near, nigh, ready at äfv.: snart
kommande, instundande; under arbete; †
för (under) ryttarens hand; 2 o’clock was
at oj, klockan var nära 2; at any från
hvad håll SOm hälst (äfv. bild. jfr ned.); i
hvad fall som hälst, i alla händelser; at

no oj, på ingen hand (hos el. från ingen af de
intresserade personerna); på intet vilkor,
ingalunda; at the ojs of..., at a person’s ~(s),
(mottaga, vänta etc.) från ngns sida, af (från)
ngn; (faiia) för ngns hand; at the best
från bästa hand (: källa : sagesman); hand.
ur första hand (: at first ~); (at) second
oj, ur andra hand; hot at se heavy on
by oj, för hand (: med handen i mots,
till med verktyg, med maskin); (sälja) Under hand
(utan mäklare); med bud (t. ex. to send a
letter by oj) ; to bring up a baby by oj, föda

i: fate, å: far, å: fall, å: fat, å: fast, è: mete, è: met, è: lier, i: fine 1: fin, f fir,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:37:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1905/0572.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free