Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - heckle ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
heckle
% Mindre brukligt. 585 † Föråldradt.
heel
kandidat) med stickord, klander ei.
närgångna frågor.
hectare, fr., hek’tar, - s. hektar (eg. franskt
ytmått).
hectic, hek’tik, a. med. hektisk (äfv. ~al);
s. hektisk feber; hektisk rodnad.
heCtO-, hek’to, (i sms. af eg. från grek. lånade
franska benämningar på mått) hundra. —
graiTl-(me), -gram, s. hektogram (100 gram).
—-litre, -lètr, s. hektoliter (ioo liter),
—meter,-om’etur, -metre, fr., -màtår, s.
hektometer (100 meter).
hector, hëk’tår, s. öfversittare,
storskräf-lare; va. spela öfversittare öfver,
tyrannisera; oförskämdt behandla,
hundsfot-ter a, hota med stora ord; vn. spela
öfversittare, skräfla. —ism -izm, s.
öfversitteri. —|y, -li, a. öfversittaraktig,
öfversittare-, oförskämd, skräflande.
heddle, hëd’1, s. solf i väfstol; va. solfva,
träda in tråden i solfögat. —-eye, s.
solf-öga. —-hook, s. soifkrok. —-maker, s.
en som förfärdigar väfstolstillbehör.
heddling, -ing, prt.; s. inredning (trädning
genom solfven).
hederaceous, hëdürà’sjås, a. bot.
murgröns-artad, lik murgrön; murgröns-. hederal,
-ral, a. bestående af murgrön, murgröns-.
hederiferous, -rif’årås, a. alstrande
murgröna. hederose, -ros, a. full af
murgröna; murgröns-.
hedge, hèdj, S. häck (eg. ss. inhägnad, gärdesgård);
va. (äfv. med in) inhägna (med häck);
omgärda; biid. omhägna; inspärra; (med up)
förstänga, tillspärra; vn. gömma sig,
smyga ei. hålla sig undan; se vid. föij. ex.; — a
bet, — on both sides, si. hålla vad på båda
sidor; — out, utestänga. (Anm. i sms.
uttrycker — ofta ngt förklenande: bondaktigt,
simpelt; eller ngt som sker afsides: i smyg, jfr
nedan), —-bill, S. trädgårdsknif att tukta
häckar med, jfr bill-hooJc. —-bom, a. af låg
ei. okänd börd. —-bote, s. jur. virke till
stängsel tillkommande en arrendator,
—-chafer, 5. sc cock-chafer. —-creeper,
s. en som smyger bakom häckar i ondt
uppsåt. —-CrOCUS, s. P kvacksalvare. —
-fumitory, s. bot. jordrök (Fumaria). —
-garlic, S. bot. lökrym (Alliaria
officinalis). —hog, s. zool. igelkott (Erinaceus
europæus); äfv. F sjöborre (Echinus); F
taggfisk (Diodon hystrix); bot. Fettslags
luzern (Medicago intertexta); ett slags
muddermaskin med roterande skoflar.
—hog-thistle, bot. kaktus, —-hyssop, 5.
bot. en ört (Gratiola). —- knife, 5.
krok-knif, skära att tukta häckar med. –lawyer,
s. bondadvokat, —-marriage, s. hemligt
giftermål; lönligt o. oregelbundet, gif-
termål förrättadt af en —-priest.
—-mUrdei*-er, s. zool. varfogel (Lanius excubitor).
—-mustard, s. bot. vägsenap
(Sisymbrium officinale), —-nettle, s. bot.
stinknässla, syska (Stachys). —-note, s. literär
smörja; nidskrift; gatvisa. —-parsley, s.
bot. rödfloka (Torilis anthriscus). —pig,
s. ung igelkott, —-popping, s. F
plottrande och skjutande efter kramsfågel
o. d., »springande med bössa»,
»söndags-jagt». —-priest, 5. P usel obildad prest,
tiggarprest. —-rhyme, s. knittelvers,
gat-poesi. —rOW, s. rad af tätt planterade
träd el. buskar; häck. —-school, s. skola
i fria luften i iriaud; usel skola.
—-scis-sors, —-shears, s. pl. trädgårdssax. —
-Sparrow, s. zool. järnsparf (Accentor
modularis). —-Stake, s. gärdesgårdsstör.
–warbler, se —-sparrow. —-writer, s.
usel författare, skribler. —leSS, -lës, a.
utan häck, ohägnad. —r, -år, s. en som
I anlägger och sköter häckar,
i hedging, hedj’mg, prt. s. inhägnande,
häckanläggning; häckars tuktande, skötsel;
ett knep vid vad (jfr ofvan under hedge).
—-bill, se hedge-bill. —-glove, s.
trädgårdshandske. —-machine, s.
häckkiipp-ningsmaskin. —-shears, s. pl. se hedge
-shears.
heed, hèd, va. uppmärksamma, gifva akt
på; taga i akt; vn. vara uppmärksam; s.
uppmärksamhet, aktgifvande; omsorg;
varsamhet; to give (pay) — (to), egna
uppmärksamhet, uppmärksamma i aiia
bet,; (is. med negation) (icke) fråga efter; to
take —, taga sig i akt (of, to, för); gifva
akt (of, to, på), —ful, -ful, a. aktgifvande
(of, på); uppmärksam (to, på); varsam;
I aktsam. —flllneSS, -fulnès, s.
uppmärksamhet, varsamhet. —ineSS †, -inës, s.
se föreg. —leSS, -lés, a. ouppmärksam, ej
aktgifvande (of, på: ej frågande efter ngt,
utan att bry sig om t. ex. varningar);
tanklös, vårdslös. —leSSneSS, -lësnës, s.
ouppmärksamhet etc. —y †, -1, a. se —ful.
heehaw, hè’hå, Vn. skria som en åsna; bild.
bära sig åt som en åsna.
heel, hèl, 1. S. häl (äfv. i en strumpa etc.); klack
äfv. mek.; klacklik knöl på träd; Sporre äfv.
på växter, på stridstupp; mittra på en bordsknif;
byg. se cyma reversa; det sista af ngt, ände,
slut äfv. i tid, tamp, sladd, sista skvätt
etc.-det nedersta af ngt, särsk. timmerm. sjö. fot,
(mast-)häl; sjö. se vid. —ing; va. klacka;
förse med sporre; trampa, tråda dans;
sätta hälarna mot, spjärna mot ngt; neck
and —5, hela kroppslängden; —s over
head, hals öfverhufvud, brådstörtadt; to
cool one’s biid. få stå och vänta; to
i: note, o: do, o: nor, o: not, u: tube, ü: tub, å: bull, th: tbing, dh: this, w: will, z: bas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>